У - приставка
Мыв - корень
А - суффикс
Ет - окончание
Ся - суффикс (постфикс)
Ответ: Г) Основная единица лексикологии - слово
Возьмем слова "кошка" и "кошки":
1 случай: слово "кошки" может быть
поставлено во множественное число (к примеру, если взять словосочетание
"много кошек", то понятно, что их много)
2 случай: когда мы ставим слово "кошки" в единственное число (по заданию), то мы просто обязаны поставить к этому слову вопрос:
нет "Чего?" - кошки. что у нас выходит: слово "кошки" - это то самое слово "кошка", только в родительном падеже.
возьмем слово "пони":
к этому слову попробуем подставить вопросы падежей:
И.п. - пони (Кто?)
Р.п. - пони (Нет кого?)
Д.п. - пони (Дать кому?)
В.п. - пони (Вижу кого?)
Т.п - пони (Творить кем?)
П.п. - пони (Говорить о ком?)
что
у нас выходит: пони - неизменяемое слово (как, на пример, слова
"ножницы, метро, кино" и т.д.) то есть, под словом "пони" мы можем
иметь одну лошадку, а можем иметь в виду и целый табун лошадей.
Автор ,на мой взгляд, отображает тему доброты, любви к живому как противовес человеческой изобретательности , бездушной и бессердечной.(робот или клон).Автора поразила , казалось бы, простая житейская картина : курица с цыплятами и утенок, которого она высидела , приняла. За этой обыденной ,на первый взгляд, историей скрыты глубокие мысли автора , которые раскрывают его позицию, отношение к проблеме автоматизации .По мнению автора, нельзя перестроить,"смонтировать" на свой вкус природу,только живое способно на чувства, на любовь, на сострадание. И нельзя не восхищаться даже самым малым, cамым незначительным, хотя бы за то , что это живое!
Я полностью согласна с автором, нельзя заменить живое какими-то механизмами,автоматами, не способными чувствовать, жалеть:
" Но никогда — никогда! — со всем нашим атомным могуществом не составим в колбе, и даже если перья и косточки нам дать,— не смонтируем вот этого невесомого жалкенького жёлтенького утёнка..."