Какого предмета школьного или нет?какие предметы?напиши пожалуйста правильно,чтоб я смог тебе помочь)
Это книга об удивительных приключениях Гулливера, происходивших с ним во время путешествия. Сначала его допекают лилипуты из страны Лиллипутии, потом не налюбуются великаны из страны Великании.
В стране Лилипутии сначала его боялись, связывали верёвками, стреляли по нему стрелами, а когда поняли, что он не опасен, подружились с ним.
В Великании с ним обращались как с любимой живой игрушкой, лелеяли и холили его, даже умудрились построить ему малюсенький домик С крошечной мебелью.
Жил-был мальчик. Однажды,мама послала его собирать грибы. Мальчик взял корзинку и отправился в путь. По дороге он увидел старика,который сидел под дубом. Но подойти к нему не осмелился. Вернувшись домой,мальчик рассказал маме про этот случай. Мама,отругала сына,ведь он должен был подойти и спросить:"Что произошло? Мог ли он помочь ему?". Отругав его,она ему сказала:" Помни,сын мой,как аукнется,так и откликнется". Мальчик,выслушав совет мамы,побежал в лес,где сидел старик. Старик также сидел под деревом,обмахивая себя листьями. "Что с тобой?",-спросил мальчик. Старик ответил:"У меня закружилась голова,хочу пить". Мальчик побежал к колодцу и принёс немного воды старику. Выпив воду,старик поблагодарил мальчика,сказав,что через несколько лет его помощь ему же и аукнется. Прошло много лет...В дождливый весенний день,когда на улице почти никого не было,тот самый мальчик,уже повзрослев, упал на землю. Люди проходили,не помогали ему. Как вдруг,подошла девушка и помогла ему. Поблагодарив её,он тут же вспомнил слова матери и старика:"Как аукнется,так и откликнется"
Басня - вид народного творчества, а не форма речи.
Но в баснях используется аллегория в форме прямой речи.
Живет на свете клоун. Не просто клоун. Я в детстве не очень жаловала клоунов, любила только тех, которые по духу похожи на Юрия Никулина. И вот у этого клоуна, его звали Жура, была свистулька."А что - свистулька? Так, мелочь, какая-то: фью-фью-фью да ти-ли-ли...Но когда Жура подносил к губам свою глиняную птичку, из её клювика вылетали вдруг такие нежные мелодии, такие ласковые напевы, что все зрители в цирке -- все две тысячи человек! -- моментально умолкали. Это было похоже на чудо. Только что люди хохотали, глядя, как по-журавлиному приплясывает клоун; только что в цирке не было ни одного серьёзного лица; только что гремел оглушительный смех... И вдруг наступала тишина!Две тысячи человек, как по команде, замирали и даже наклонялись вперёд, чтобы лучше слышать, чтобы не пропустить ни одного звука. Как будто бы клоунская свистулька говорила какие-то чрезвычайно важные вещи, как будто она объясняла то, что люди давно хотели понять. "Даже в далеком детстве это понимание казалось мне прозрачным и хрупким. Как в песне «Прекрасное далеко»… Я очень хорошо представляла все это и пыталась тоже осмыслить свою маленькую жизнь.И вот однажды вечером дома у Журы объявился кот. Не простой, а говорящий. Говорить на человеческом языке, а также на птичьих и звериных, кота выучил старенький Профессор чародейства, фокусов и забав. Соответственно, это была не простая Мурка, а кот по фамилии Котькин. С отличным чувством юмора. Выясняется, что за Котькиным охотится злая колдунья Цапа-Цопик, чтобы с его помощью войти в доверие людей, животных и птиц и всех уничтожить. Жура с Котькиным отправляются за помощью к Профессору в деревню. По дороге и в деревне с ними происходят разные приключения. Цапе-Цопик все-таки удается похитить Котькина и она уже собирается праздновать победу, как Котькин находит ее слабое место и колдунья исчезает. Но в результате Котькин разучивается говорить на всех языках. И остается жить с Журой."Вот на лестнице раздаются знакомые шаги; вот открывается входная дверь...-- Как жизнь, приятель Котькин?-- Мяу!.. -- отвечает кот.-- Соскучился без меня?-- Мяу-мяу! -- кот машет хвостом и мурлычет.Да-да, наш Котькин больше не разговаривает по-человечески. Та пуговица-леденец была заколдована: как только Котькин её разгрыз -- он сразу же разучился говорить на всех языках, кроме родного кошачьего.Но когда с ним беседуют хорошие люди -- он понимает решительно всё! Он, как и все кошки, очень любит, когда с ним говорят ласково.Пожалуйста, имейте это в виду!"Сказки Магалифа -- это были-небылицы двадцатого века. Чудеса техники, вошедшие в мир людей, мирно уживаются на этих страницах с ведьмами, говорящими птицами, феями и кикиморами. Детство видит мир вещей живым, дышащим, одушевлённым. Мысль сказки "Кот Котькин" в том, чтобы беречь и охранять окружающий нас мир от бездуховности, жестокости, пошлости.У меня нет на руках книги, чтобы написать ее выходные данные и вставить хотя бы несколько иллюстраций, она живет у бабушки и радует моих племянников.