Самая многочисленная группа дымковских игрушек — игрушки-свистульки. Лепили их изначально по желанию души и использовали по своему прямому назначению, в качестве игрушек для крестьянских детей. К образам любимых домашних животных присоединялись сказочные образы, становившиеся оберегами. С развитием игрушечного промысла, они изготавливались большими партиями к праздничным ярмаркам в особой дымковской пластике. В музейных собраниях сохранились изделия разных мастериц, представляющие собой достаточно похожие серии. Особенности почерка разных авторов проявляются частично в пластике — по длине морды коня, свистка-конуса, изгибу рогов коровы или барана, а в большей степени в деталях росписи — очертания глаз, особенности цветовой гаммы в росписи. Среди свистулек количественно преобладают фигурки уточек и уток-"крылаток".
Среди предложений найдите предложения С ВВОДНОЙ КОНСТРУКЦИЕЙ (словом, сочетанием или предложением). Напишите номера.
<span>(1) Вошедши в зал, Чичиков должен был на минуту зажмурить глаза, потому что блеск от свечей, ламп и дамских платьев был страшный. (2) Всё было залито светом... (3) Чёрные фраки мелькали и носились врозь и кучами там и там, как носятся мухи на белом сияющем рафинаде в пору жаркого июльского лета. (4) Мужчины здесь, как и везде, были двух родов: одни тоненькие, которые всё увивались возле дам: некоторые из них были такого рода, что с трудом можно было отличить их от петербургских, имели так же весьма обдуманно и со вкусом зачёсанные бакенбарды или просто благовидные, весьма гладко выбритые овалы лиц, так же небрежно подседали к дамам, так же говорили по-французски и смешили дам так же, как в Петербурге. (5) Другой род мужчин составляли толстые или такие же, как Чичиков, то есть не так чтобы слишком толстые, однако ж и не тонкие. (6) Эти, <u><em>напротив того,</em></u> косились и пятились от дам и посматривали по сторонам, не расставил ли где губернаторский слуга зелёного стола для виста. (7) Лица у них были полные и круглые, ... волос они на голове не носили ни хохлами, ни буклями, ни на манер «чёрт меня побери», <u><em>как говорят французы</em></u>, - волосы у них были или низко подстрижены, или прилизаны, а черты лица больше закруглённые и крепкие. (8) Это были почтенные чиновники в городе.
<u><em>Ответ: </em></u>6, 7.</span>
(повест.,невоскл.,простое(пузыри-подлеж,поднимаются-сказ),двусост.,распр(большие,серебристые,легким,бархатным-прилагательное;со дна,мохом-дополнение;колыхаясь-деепричастие;покрытого-причастие),осложнено причастным оборотом
*схема*
Не знаю в какой это форме должно выглядеть. Вы даже объем статей не указали, какой нужен.
Ну вот что-то в этом роде
Основой нашего размышления является утверждение И.В. Анненковой о том, что «язык средств массовой информации — это демонстрант сегодняшнего состояния нашей культуры. Сегодня, на мой взгляд, русская культура (будем говорить о нашей, отечественной культуре) из литературоцентричной однозначно стала ме-диацентричной...»1. Таким образом, тенденции, наблюдаемые в языке СМИ, дают возможность делать выводы о текущем положении не только отечественной культуры, но и о состоянии нашей медиакультуры. В данной статье мы, используя анализ новых слов, появившихся в масс-медиа за последние годы, хотим обозначить наличие нескольких тенденций. Для анализа мы использовали «Словарь новейших иностранных слов (конец XX — начало XXI в.)» под редакцией Е.Н. Шагаловой, содержащий более 3000 слов и словосочетаний, «проникших в русский язык в 80-90 гг. XX — начале XXI в., многие из которых не были описаны прежде в лексикографических источниках» (в дальнейшем все сноски на него в тексте, с указанием страниц)2.
<span>В первую очередь, обращает на себя внимание обилие слов, обозначающих новые специальности в сфере массовых коммуникаций. Кроме общеизвестных, появились такие «профессии» (пишем в кавычках, поскольку они еще не прошли период институционализации): </span><span>Новые слова очень интересные и загадочные. Раньше наши прадедушки, прабабушки не знали этих слов. Но сейчас страна начинает узнавать больше всего этих слов. Я хочу их изучать.
</span>