<span>примирить (врагов)мир
</span><span>тормозить- тормоз
</span><span>прИморье, непрИмиримый;
</span><span>ОбОгреться, прОпитанный;
</span><span>щавелЕ.вый
</span><span>затвердЕвающий
</span><span>намаЯвшись
</span><span>независИмый
</span><span>В комнате холодно, сыро и неуютно.
</span><span>Несмотря на дождливую погоду,</span>
1. Мы решили подождать хорошей погоды. (орфограмма: жи-ши)
Хрясь может быть? по звучанию похоже на звук сломанной ветки, например
Начальная форма будет – они.
Удачи!)
Алена, подойди сюда! » - крикнул он. (прямая речь)
Он крикнул Алене, чтобы она подошла к нему. (косвенная речь)
Остальные примеры придумайте сами, это легко.
Способы передачи чужой речи: прямая и косвенная речь.
Чужая речь, то есть высказывание других лиц, может передаваться прямой и косвенной речью.
Прямая речь - это дословная передача чужого высказывания, сопровождаемая словами автора. В прямой речи высказывание сохраняет свои лексические, синтаксические и стилистические особенности. Прямая речь самостоятельна, она связана со словами автора только по смыслу и интонационно. Например, Он сказал: «Завтра выезжаем рано утром» .
Косвенная речь - это способ передачи чужой речи, при котором воспроизводится только содержание высказывания, без сохранения его лексических, синтаксических и стилистических особенностей; высказывание изменяется в зависимости от контекста и целей автора. Синтаксически косвенная речь представляет собой сложноподчиненное предложение, где в главном предложении передаются слова автора, а в придаточном - само высказывание. Например, Он сказал, что завтра мы выезжаем рано утром.
<span>Если при передаче чужих слов в прямой речи обращения, междометия, вводные слова сохраняются, то в косвенной речи они опускаются. (Ср. : «Алена, подойди сюда! » - крикнул он. - Он крикнул Алене, чтобы она подошла к нему.) </span>