. Moscow
. Russia
. 23.02.19
Dear Ed,
I was glad to get your letter. I'm happy because you had a wonderful and captivating journey to France. I think it's useful to take part in international conferences. It makes you smarter and gives you a great deal of new experiences and knowledge. I am preparing for my final exams these days. It's an important period in my life. I'd like to enter Moscow State University after finishing school because it's necessary to have a good education. I am fond of arts. My exams begin in three months. I hope all my dreams will come true. Thank you for keeping in touch. Write soon.
Best wishes,
Kate
Вестминстерский дворец. Вряд ли какое-либо другое здание парламента в мире столь узнаваемо. Даже если на время оно пропадает из виду, то СМИ тут же восполняют этот пробел. Причем для этого не обязательно должно произойти что-то в политической жизни страны. Дворец славится не только жаркими дебатами.
Часовая башня, на которой установлен знаменитый колокол Big Ben, также является его частью. Именно колокол, а не что-либо еще. 13-тонный гигант, по которому местные жители и путешественники сверяют точное время, назван в честь подрядчика, Бенджамина Холла. Кстати, кроме большого есть еще и четыре маленьких Бена.
<span>Возможно, не столь знаменитая, но отнюдь не менее красочная, башня Виктория украшает Парламент с другой стороны. На нее возложены очень важные для всей нации миссии. Во-первых, это место хранения парламентских актов, начиная с 1497 г. Во-вторых, именно через ворота башни Виктория проходит королева, когда идет в парламент в день открытия сессии для произнесения тронной речи. Это далеко не единственная традиция. Взять хотя бы лорда-канцлера, который и в наши дни, равно как и сотни лет назад, сидит на мешке с шерстью, или парламентариев, непременно надевающих шляпу при обращении к спикеру. Самое главное выдели сам :)</span>
Knowledge [ˈnɔlɪʤ] [ноуледж]-знаниеpersonality [ˌpɜːsəˈnæləti] [персонэлити]-личностьability [əˈbɪləti] [абилити]-способностьto scan [skæn] [скэн]-сканироватьto cheat [tʃiːt] [чит]- обманыватьdormitory [ˈdɔː.mɪ.tər.i] [домитри]-общежитиеproperly [ˈprɒpəli] [проперли]-правильно, должным образомapproach [əˈprəʊtʃ] [эпроач]-подход, приближениеthe Universe [ˈjuːnɪvɜːs] [юнивёрс]-Вселеннаяastronomy [əˈstrɒn.ə.mi] [эстрономи]-астрономияbiology [baɪˈɒlədʒi] [байолоджи]-биологияbotany [ˈbɒt.ən.i] [ботани]-ботаника
На самом деле довольно трудно перевести стихотворения с английского и не отойти от оригинала.
В оригинале очень сложная, глухая, почти неприметная рифма. Я попыталась перевести его, в довольно вольном переводе. Не много отошла от оригинала, но зато появилась хоть какая то рифма.
***
Он прошептал что уходит, когда я наблюдала его удаляющуюся
спину
И пальцем я коснулась губ, где поцелуи не остыли
Зачем Аято кун так поступил, я удивляюсь?
Ответ понятен. Все такое довольно забавным ему казалось
Я буду первым у тебя во всем
Все ради его блаженства
Нет ничего такого, что похоже на любовь
<span>Здесь, на этом месте
</span>
В груди внезапно заболело,
<span>Я обнимаю свое тело.
P.S Попыталась..) я бы посоветовала вам еще пару с-импровизировать и добавить в некоторых местах. Удачи</span>
1 three
2 sportsmen
3 enemies,names
4 lives, families
5 that
6 these
7 two
8 second
9 first, twentieth,second
10 two
11 benches
12 teeth
Задание 2
1 was sleeping,rang
2 disappeared
3 What is he doing at the moment?
is trying
4 It is hot today,but it was cold.....
Will it be cold next week?
5 won't leave,stops
6 won't recognise, haven't seen
7 saw,was riding
8 were cleaned
9 have been cleaning
10 hasn't read, will probably read
11 would read
12 lies
13 died,wrote
14 reads
15 has already finished