В рассказе "Емеля-охотник" писатель Мамин-Сибиряк рассказывает о том, как дед Емеля пообещал своему больному внуку Грише добыть на охоте олененка. Однако, когда дед набрел на олениху, его очень тронуло, как мать всячески отводила охотника от своего детеныша. Старый Емеля отпустил мать с олененком, а внуку принес глухаря и рассказал ему о встрече с оленями.
К рассказу "Емеля-охотник" подойдут следующие пословицы и поговорки, воспевающие материнскую любовь и заботу:
Давайте начнём с самого элементарного рассуждения. Есть такая поговорка: "Без труда, не вытащишь рыбку из пруда". Думаю здесь заложен большой смысл и она имеет большое значение в поучении молодого поколения. Точно такой же смысл и мотивация к труду имеет и данная поговорка в вопросе.
Во все времена, и тысячу лет назад и десять тысяч - именно осознанный целенаправленный труд был одним из условий выживания человека. Но, ведь прежде чем заниматься каким-либо общественно полезным трудом, человек обязать приобрести необходимую базу знаний. А получив знания, человек имеет возможность получать доход, что позволит содержать себя и свою семью. А это главное условие воспроизводства и развития коллектива, общества, государства.
Труд, конечно приносит определённое удовлетворение, радость, материальный достаток, крепкую семью и само собой разумеется счастье. Спросите почему ? Да потому, что человек, оглянувшись назад может честно сказать самому себе: "Я не даром прожил свою жизнь"!
В неурезанном виде поговорка о зайцах звучит так:
Как вариант, кабан заменяется на медведя.
Смысл в том, что берясь сразу за два дела, человек рискует ни одного выполнить на совесть, качественно, как следует.
Эта поговорка говорит о том, что каждое время, порой имеет свою отличную от других систему ценностей, которая формирует сознание людей, а проходят эти ценности в сознании людей как правило только тогда, когда проходит все время в целом. Ну а так что бы одно время приходило на другое и они мешались между собой, такого как правило не бывает.
Например во времена Советского Союза, презирали граждане тех людей, которые были спекулянтами и перекупщиками, а когда настало время капитализма, эти люди по сути стали самыми уважаемыми людьми, которых гордо именуют бизнесменами и именно они уже по сут правят балом в капиталистических странах пост советского пространства.
В моей обиходной речи есть несколько пословиц и поговорок, которые пришли из Китая и переведены на русский язык, считаю их популярными:
- "Боевой конь любит шум битвы" (так говорят о человеке, который закален в битвах и чувствует себя уверенно в небезопасной обстановке)
- "У дурака и счастье - глупое"
- "Руководи своей семьей, как чистишь маленькую рыбку - очень нежно" (прелесть какая!)
- "Молодой теленок не боится тигра"
- "Знай себя, знай противника - в ста битвах одержишь победу" (самое любимое)