Стихотворение «Прости» было написано Некрасовым в 1856 г. и посвящено Авдотье Панаевой. Оно входит в так называемый «панаевский цикл» стихов о любви. Было напечатано в «Библиотеке для чтения» № 10 за 1856 г. и включено в собрание сочинений 1856 г.
Ни одно стихотворение Некрасова не положено на музыку столько раз, сколько эта миниатюра (около 40). Впервые это произошло в год написания. Среди авторов музыки знаменитые Римский-Корсаков, Чайковский.
Авдотья Панаева была первой красавицей Петербурга и женой Ивана Панаева, друга и ближайшего сотрудника Некрасова по журналу «Современник». Она не была счастлива в браке с ветреным Иваном. Страстная любовь вспыхнула между молодыми людьми, когда Некрасов появился в литературном салоне Панаевой. Некрасов и Панаева с 1846 г. стали гражданскими супругами и одно время жили втроём, успешно работали над журналом. Некрасов и Панаева были соавторами и единомышленниками, поэт называл возлюбленную второй музой.
Семейная жизнь Некрасова и Панаевой была похожа на весеннюю грозу, когда за бурей каждый раз следуют тишина и мир. В один из периодов бури и было написано стихотворение. Некрасов и Панаева неоднократно расставались и воссоединялись.
Литературное направление и жанр
Стихотворение «Прости» - один из реалистических эпизодов в развитии отношений влюблённых. Некрасов не изображает внешность возлюбленной и даже её характер. Он говорит только об обоюдных чувствах пары. Это стихотворение, подобно пушкинскому «Я вас любил», описывает развитие чувств, отношений, за которыми угадываются личность и характер. Жанр стихотворения – интимная лирика.
Тема, основная мысль и композиция
Тема стихотворения – расставание, прощание с возлюбленной.
Основная мысль: прощаясь, лирический герой призывает возлюбленную помнить среди разнообразных событий в их отношениях только хорошее и забыть всё плохое.
Подробнее - на Znanija.com - znanija.com/task/31418465#readmore
Быть счастливым если что-то происходит с тобой приятное или тебе дарят подарок и стоновишся щисливым
1.Помочь тебе в трудности.
2.Делиться с другом.
3.Стать ещё крепче дружить.
Всі події , які відбуваються з людиною, багато в чому обумовлені тим місцем, де вони відбуваються. Сприйняття реальності людиною сильно відрізняється в залежності від місця, де людина знаходиться. У сучасному світі велика частина людей проживає далеко від красивої і надихаючої природи – в задушливому місті. Але не можна забувати, що природним місцем існування людини є зовсім не місто, а природа. Для свого щасливого існування людина повинна жити на природі, а не поза нею.
Одразу, ще з перших рядків твору видно, що Митько – людина дії, адже це саме він має найбільше розвинуту фантазію, яка проявилася у його «демосфенській» промові перед від’їздом. Також він дуже рухливий та непосидючий, адже ну ніяк не міг всидіти над студіюванням «книжкової скарбниці». Сергійко набагато спокійніший за свого друга, і довго вагається над прийняттям серйозних рішень. Водночас Митько – не боягуз. Можливо, навіть відважніший за свого приятеля, адже оселитися біля озера було його ідеєю, та й рятувати Василя кинувся саме він. Але, на мою думку, це також свідчить про його великодушність та, звісно, вміння прощати помилки.
Скоріше за все, саме ці чесноти роблять образ Митька привабливим та по-своєму оригінальним. Мені здається, що він може стати хорошим прикладом хоча б для мене, а тоді – й для моїх однолітків та наступних поколінь.
Повість «Химера лісового озера, або Митькозавр із Юрківки» розповідає про веселі, незвичайні, таємничі пригоди Сергія та Митька. Історія розпочинається з того, що учні п'ятого класу отримали від учительки ботаніки завдання на літо — зібрати колекцію комах... а замість цього почали полювати на страшного Митькозавра. Наприкінці твору той виявився простим хлопцем Василем, який вирішив розіграти двох друзів. За веселим, пригодницьким характером оповіді і бажанням оспівати справжню дружбу ця повість нагадує трилогію В. Нестайка «Тореадори з Васюківки».
Жир, род. п. жира и жиру — вышедшее из употребления и сохранившееся только в пословицах и поговорках древнерусское слово жир обозначало добычу, достаток, богатство, особенно захваченное в военном походе. Поговорка «Не до жиру, быть бы живу» сохранила это значение, и смысл всего выражения таков: на добычу уж не недеюсь, лишь бы остаться живым. Быть живу {устар.) — быть живым. Не до излишеств, иметь хотя бы самое необходимое. Говорится, когда в трудном положении довольствуются чем-то очень малым или незначительным, не рассчитывая получить что-нибудь большее.
О Изредка Филату удавалось заработать несколько копеек, он и этим был доволен: «Не до жиру, быть бы живу!» — шутил неунывающий старик (П. Дугин, Пробуждение).— Мы рассуждаем так: мы ещё не так богаты, нам еще не до жиру, сиречь [устар. то есть] не до красоты - - побольше бы квартир настроить (С. Шуртаков, Возвратная любовь).