<span>Автор не скрывает своей симпатии к юной царевне. Ему нравятся и ее внешний облик, и ее душа. Скромная и кроткая, она не кичится своими достоинствами. Когда злая мачеха задумала ее погубить, царевна убеждает Чернавку отпустить ее, ведь она ни в чем не виновата. Царевна добра и доверчива. Она никогда бы не смогла из-за зависти причинить зло невинному человеку . Поэтому она и пошла безропотно и без всяких подозрений в лес со служанкой царицы. Ей не свойственны жестокость и вероломство. Она даже не понимает, как можно безвинно лишить человека жизни. Кротость и доброта царевны внушили любовь даже той, которая должна была погубить ее. Очутившись в тереме у семи богатырей, царевна много работала: убирала и готовила, топила печку, создавала уют в их доме. За это братья ценили ее и полюбили всей душой. Девушка отказала богатырям в просьбе выйти замуж за одного из них, потому что хотя и полюбила их всех сердечно, но была другому «навечно отдана». И всем богатырям она становится хорошей сестрой. НАЖМИ ПОМОГ БРО)))</span>
Иисус Христос, в христианской религиозно-мифологической системе богочеловек, вмещающий в единстве своей личности всю полноту божественной природы - как бог-сын (второе лицо троицы), «не имеющий начала дней», и всю конкретность конечной человеческой природы - как иудей, выступивший с проповедью в Галилее (Северная Палестина) и распятый около 30 н. э. на кресте. «Иисус» - греч. передача еврейского личного имени Йешу(а), исходная форма - Йегошуа, «бог помощь, спасение», ср. Иисус Навин); «Христос» - перевод на греческий язык слова мессия (арам. евр. «помазанник»). Эпитетом Иисуса Христа, как бы другим его именем, стало слово «Спаситель» (старослав. «Спас», греч.часто прилагавшееся к языческим богам, особенно к Зевсу, а также к обожествлённым царям). Оно воспринималось как перевод по смыслу имени «Иисус», его эквивалент (ср. Матф. 1, 21: «и наречёшь имя ему Иисус, ибо он спасёт людей от грехов их»). Близкий по значению эпитет Иисуса Христа- «Искупитель» - перевод евр. go'el («кровный родич», «заступник», «выкупающий из плена»), употреблённого уже в Ветхом завете в применении к Яхве(Ис. 41, 14 и др.; Иов 19, 25). Эти эпитеты - отражение догматического положения о том, что Иисус Христос, добровольно приняв страдания и смерть, как бы выкупил собою людей из плена и рабства у сил зла, которым они предали себя в акте «грехопадения» Адама и Евы. Особое место среди обозначений Иисуса Христа занимает словосочетание «сын человеческий»: это его регулярное самоназвание в евангельских текстах, но из культа и письменности христианских общин оно рано и навсегда исчезает (возможно, табуированное как особенность речи самого Иисус Христос). Его смысл остаётся под вопросом, но весьма вероятна связь с ветхозаветной Книгой Даниила (Дан. 7, 13-14), где описывается пророческое видение, в котором «как бы сын человеческий» подошёл к престолу «Ветхого днями» (т. e. Яхве) и получил от него царскую власть над всеми народами и на все времена; в таком случае это мессианский титул, эквивалент слова «Христос». Далее, Иисус Христос - «царь», которому дана «всякая власть на небе и на земле» (Матф. 28, 18), источник духовного и светского авторитета (продолжение ветхозаветной идеи «царя Яхве»). Словосочетание «сын божий», имеющее применительно к Иисусу Христу догматический смысл, искони употреблялось в приложении к царю, как эквивалент его титула. В этом же идейном контексте стоит слово «господь» ( по традиции прилагалось к Яхве, заменяя в переводе Ветхого завета его табуированное имя, как соответствие евр. Адонаи; в бытовом обиходе оно означало не господина, распоряжающегося рабом, а опекуна, имеющего авторитет по отношению к несовершеннолетнему, и т. п.; употреблялось оно и как титул цезарей).
Иосифу Бродскому, написавшему эти строки, было двадцать три года. В тот -1963 - год Бродский впервые открыл Библию. И написал своё первое стихотворение, посвящённое Рождеству Иисуса Христа - первое из двадцати одного, написанного им. Будут среди них и радостные, светлые, будут и наполненные горечью, печалью, одиночеством. Всё будет потом - ссылка, травля, вынужденный отъезд в США, премия за лучшую прозу в Америке, Нобелевская премия, звание Поэта- Лауреата США. Будет в его стихах и наполненность Духом Святым, будет и чувство богооставленности. Но уже тогда, в двадцать три года, Бродский провозглашает самое важное в христианстве - Христос есть Спаситель.
После первого прочтения Библии родились сразу два маленьких рождественских стихотворения, лаконичных, как бы документальных. Написанные с перерывом в несколько дней, они рождены на одном дыхании...
<span>Сколько у меня было души, страсти,
характера и нравственной силы –
все этой женщине я отдал, вce она взяла…
Н.А. Некрасов о А.Я. Панаевой.
Традиционно Н.А.</span><span>Некрасов воспринимается нами как поэт глубоко гражданский, повествующий о народной жизни, о социальных проблемах общества. Однако этому художнику принадлежат глубокие философские стихи о любви, объединенные литературоведами в так называемый «панаевский цикл».
Эти произведения, навеянные отношениями поэта с его гражданской женой, А.Я. Панаевой, образуют единый лирический дневник, запечатлевший все оттенки чувств лирического героя. Сила этих стихов - в реалистической конкретности переживания, в стремлении правдиво и точно передать сложный процесс душевной жизни. Отсюда - напряженный драматизм этой бурной лирической исповеди, свежесть и выразительность поэтической речи, свободное использование богатых возможностей «прозаизированного» стиха.
В «панаевском цикле» отношения лирического героя и его любимой женщины раскрываются как мучительный диалог двух равноправных личностей, независимых и вместе с тем душевно ранимых. Закономерным следствием такого диалога предстает «проза любви»: ссоры, дрязги, мелочи быта, истерики и т. п.
Некрасов впервые открывает сложный, внутренне надломленный женский характер, судьба которого впоследствии будет детально прослежена в романах Ф. М. Достоевского (Настасья Филипповна в «Идиоте», Грушенька в «Братьях Карамазовых»). Это героиня с добрым от природы, но ожесточившимся от жизненных </span><span>невзгод сердцем</span>
1) кто написал, когда
2) что есть что?
3) из чего есть чо самое что?
4) главные герой
5) их урок в современном мире
6) если есть ничего то тогда нет чего
7) выводы