Обратим внимание нас на то, как передано состояние героя во время его пути с колодкой на ноге. Почему он так тревожно наблюдает за месяцем? Он торопится войти в лес, прежде чем месяц осветит дорогу. Почему же у нас возникает ощущение тревоги? Какие слова особенно помогают созданию такого настроения? Перечитаем отрывок: «Перешел он речку; побелел уже свет за горой. Пошел лощиной, идет, сам поглядывает: не видать еще месяца. Уж зарево посветлело, и с одной стороны лощины все светлее, светлее становится. Ползет под гору, тень, все к нему приближается.Идет Жилин, все тени держится. Он спешит, а месяц еще скорее выбирается; уж и направо засветились верхушки». Попробуем убрать в этом описании слова «еще», «уже» и «все» - без них уменьшится напряженность. Значит, они помогают передать через картину природы чувство напряженного ожидания. Но не только в них дело. Писатель с пристальным вниманием следит за каждым шагом героя, видит малейшие изменения вокруг - все это служит передаче настроения.А теперь перечитаем, что увидел Жилин, когда месяц вышел из-за гор. «Бело, светло совсем, как днем. На деревах все листочки видны. Тихо, светло по горам; как вымерло все. Только слышно - внизу речка журчит». Какое чувство передает эта картина? Все верно чувствуют, что Жилин остановился, поглядел вокруг, увидел, что никого нет; и ему стало спокойнее. И действительно, сравнивая два приведенных отрывка, мы увидим, что в первом, кроме уже указанного, напряженность создают глаголы. Во втором же отрывке глаголов почти нет, и это создает ощущение остановки. Речь здесь строится таким образом, что вторая фраза говорит о том, что уже сказано впервой, третья повторяет еще раз то же самое, только другими словами. Это повторение тоже создает впечатление остановки. И еще: в первом отрывке противопоставлены свет и тень, во втором тень исчезает, остается свет и тишина. Все это и передает смену настроения - от тревожного, напряженного ожидания к ощущению миновавшей опасности.<span>Так, не называя прямо мыслей и чувств Жилина, Толстой заставляет читателя вместе с героем пережить чувство тревоги и успокоения. Обращая внимание нас на подобные картины, будем учить их глубокому восприятию прозаического произведения.</span>Жилин получил письмо от матери, решил ее навестить, поехал впереди отряда и попал в плен. Вместе с другим пленным он пытался бежать, но был пойман. Наконец, с помощью Дины он возвращается к своим. Можно продолжить: «Мы видим, что события связаны между собой как бы в цепочку. Каждое новое происходит после предыдущего и вытекает из него, их нельзя переставить местами, нельзя выбросить одно, не повредив целого. Вот такая цепь событий, о которых рассказывается в произведении, называется сюжетом. Давайте убедимся, что события зависят друг от друга. Мы уже видели, что Жилин поехал вперед и поэтому попал в плен. Найдите еще такие поворотные моменты, от которых зависит дальнейшее».<span>Далее важно, понять роль сюжета. Объясним, что, во-первых, сюжет делает произведение интересным: следя за событиями, мы волнуемся, радуемся, страдаем вместе с героем. Во-вторых, сюжет помогает нам понять, что представляют собой люди, участвующие в событиях. В событиях проявляются смелость и доброта Жилина, трусость и эгоизм Костылина, самоотверженность и решительность Дивы. Размышляя, почему произошли такие события, мы учимся понимать жизнь и людей. В-третьих же, и это самое главное, сюжет помогает нам понять мысли автора.</span>Писатель рассказывает нам о том, как подружились Жилин и Дина, а мы понимаем, что он тем самым доказывает, что люди разных национальностей могут жить в мире и дружбе. Так сюжет помогает писателю показать, что это такое: прекрасное, добро, истина, каким он хотел бы видеть человека.<span>Мы называем «Кавказский пленник» рассказом. А что такое рассказ?». понимают, что рассказ обычно говорит о действительных событиях, что это небольшое произведение. Уточним: «Рассказ - это небольшое повествовательное произведение, в кем может рассказываться и о действительных, на самом деле бывших, и о вымышленных событиях». Затем можно прочесть статью о рассказе в учебнике и ответить на вопросы: чем отличается рассказ от стихотворения, от сказки, от басни?</span><span>В чем смысл обращения к этому понятию при изучении «Кавказского пленника»? У нас уже сложилась различная установка при чтении произведений разных жанров: от сказки они ждут захватывающих приключений, от рассказа - правдоподобия. Но они еще не видят, что герои и события в рассказе специально придуманы автором, чтобы высказать свои мысли о жизни. Герои нередко воспринимаются ими как живые люди. Не разрушая живого восприятия ребенка, надо начинать учить его видеть за героями автора, который повествует о событиях, рисует героев и обстановку. Понятие о рассказе и служит этому, помогает уточнить установку на восприятие произведения как целого.</span>
<span>Всегда помнить о маленькой девочке, рано умершей в нищете и болезни; быть милосердными к бедным людям, которых невыносимая жизнь толкает на путь порока; учиться и трудиться, чтобы лечить язвы такого несовершенного общества. Любить друг друга и отца- честного и доброго, хотя и сурового человека.</span>
О внешности Печорина сказано в главе "Максим Максимыч".
"Он был такой тоненький, бледненький, мундир был на нем такой новенький. " Он “хорошо сложён, смугл и черноволос”.
В «Максим Максимыче» мы узнаем, что Печорин был среднего роста, стройный;
«… широкие плечи доказывали крепкое сложение, способное переносить все трудности кочевой жизни и перемены климатов… » . В «максиме Максимыче» Печорин – штатский, в отставке. Одет в бархатный сюртук, ослепительно чистое белье. Его походка была «небрежна и ленива» . Он не размахивал руками, что автор считает признаком скрытности характера. У Печорина светлые волосы, усы и брови – черные, немного вздернутый нос, зубы белые, глаза карие. Глаза «… не смеялись, когда он смеялся» .
О выносливости Печорина Максим Максимыч поясняет, что он в дождик мог провести целый день на охоте.
Печорин и сам дал (единственный раз во всём журнале! ) подробнейшее описание собственного костюма, служащего для прогулок по степи. “…Что касается до этой благородной боевой одежды, я совершенный денди: ни одного галуна лишнего; оружие ценное в простой отделке, мех на шапке не слишком длинный, не слишком короткий; ноговицы и черевики пригнаны со всевозможной точностью; бешмет белый, черкеска тёмно-бурая”.
Описание внешности Грушницкого даётся в романе компактно в том месте, где Печорин-повествователь впервые упоминает о нём. Там как раз и сказано, что он “хорошо сложён, смугл и черноволос”. “Блондин” Печорин вовсе не сравнивает его с собой, он обращает внимание совсем на другие детали: солдатскую шинель, которую юнкер Грушницкий носит “по особенному роду франтовства”, манеру закидывать голову назад, крутить усы, не слушать собеседника, изображать “существо, не созданное для мира, обречённое каким-то тайным страданиям”, “драпируется в… чувства”, “трагическая мантия”. Другими словами, гораздо более важны те портретные детали, которые связаны с характером Грушницкого, и в первую очередь, конечно, шинель.
Шинель играет принципиальную роль в знакомстве Грушницкого с княжной Мери:
она принимает его за разжалованного (возможно за дуэль) офицера. Далее об этой шинели Печорин снова упоминает, описывая свою встречу во время конной прогулки с блестящей кавалькадой: Грушницкий “сверх толстой солдатской шинели повесил шашку и пару пистолетов: он был довольно смешон в этом геройском облачении”.
Грушницкий с нетерпением ждёт повышения в чине и возможности носить офицерский мундир.
1) хвала щедротам Елизаветы; 2) заслуги Петра перед народами России; 3) неисчерпаемые богатства, красота России; 4) призыв к российской молодежи овладевать науками; 5) наука и ее роль в российском обществе