<span>1. Nobody (knew) where Smith (had gone). 2. A girl who (was standing ) under the beech tree (came) up to us. 3. Mary (was speaking) to Mr Boxwell when I (saw) her in the corridor this morning. 4. John (was parking) the car in Fifth Avenue when a young man in black glasses (appeared) from nowhere and (stood) before him. 5. He again (came) to the village where he (had lived) in childhood. 6. While we (were talking), there (came) a loud knock at the door. 7. He (looked) into the drawing-room. The old man (was sleeping) peacefully in the armchair at the fire-place. 8. When their visitor (left) John and his mother (stood) near the window. 9. When he (dresssd), he (went) downstairs, (wrote) a long letter to his parents and another to his sister. 10. She (welcomed) her with a bright smile and (turned) back to the offensive dandy lions she (had been fighting) with. 11. While she (was reading) this notice, a middle-aged woman (appeared) in the doorway. 12. When he (came) back to the conference room, he (saw) that the situation (had changed). 13. She (had been sitting) at the table only five minutes when a car (came). 14. Their father (was) still silent, even when they (had) coffee. 15.The three (sat) down to the meal that Susan (had prepared). 16. He (was sitting) thinking of his wife whom he (had left) alone in Europe. 17. They (looked) over the accounts together and (found) where she (had made) her mistake. 18. I (was ) surprised at John's failure because he (had been) such a good student previously.</span>
it goes without saying – само собой разумеется
to take the wind out of someone’s sails – выбивать почву из-под ног
to speak like a book_ – говорить как по писаному
for next to nothing – за бесценок (даром).
Вроде все.
Kate said there was nothing like getting up early in the morning and taking a cold shower. Jane asked how long had she been doing this. Kate answered she shall start tomorrow.
The editor asked if the poet if he wrote the poem by himself. The poet answered that he wrote every word of it. The editor said that he was glad to meet Sir Robert Bums. He thought that he had died many years ago.
The critic asked Mr. Right which novels were the best that year. Mr. Right answered he didn’t know yet. He’d written only one that year.
<span>В каждой паре есть слово, которое вы знаете . Прочитайте предложения ниже и угадайте, что другое слово в каждой паре означает. P.s. это перевод. </span>
1) - Oh, Tom, I cut my hand with a knife! It so painful! And also I don't like to see my own blood. I was cutting a sausage when the knife slipped from my hand. What can you tell me about this? Give me some pieces of advice. What should I do?
- It's really bad. Be careful to the next time! So, now you should use a plaster. Your blood will stop in a few minutes.
2) - Tom, I was riding a bike when I lost control under bike's handlebar. So, I fell and broke my thumb. What can you say me?
- Today is not your lucky day, I want to say. Well, you need to go to the doctor. I am afraid only a sugeon can help you now.
3) - Tom, you will not belive me! I took one of the heaviest bag when I was cariing my things <span>from garage to the room. So, I feel strong pain in my back. I need a doctor, isn't?
- I don't think so. Just stop to carry your things and have a rest untill tomorrow. You have to stay in bed. Otherwise you will never be healthy. </span>