Жанр: вірш.
Тема: зображення ролі поета в поезії та суспільстві.
Ідея: уславлення патріотичних почуттів ліричної героїні, захоплення красою та силою художнього слова.
Епітети: багрянії зорі, в пташиному хорі, пісні голосні, порання роса, весняним привітом, троянда розкішна, вродлива, вродливиця пишна, голосом дивним, співець чарівливий, вечірньої зорі, пташка зальотна, весняний час, осінь холодная та вільготна, нічка осіння, година сумна, холоднеє каміння, пугач віщий, гук єдиний, спів солов’їний, вічна та новая весна, натхненний співець, рожа чудесна, теплий вітерець, гай сумний, край рідний, в листі сухім, жалем глухим, огнистого та палкого слова, щира та гаряча мова, ясна-голосна пісня, крила солов’їні, воля своя.
Окличні вигуки: Мій гаю сумний!
Країно моя!
Персоніфікація: грала роса, усміхалась краса, палала троянда, пролетів час, спускається нічка, вітер зітха та сумує.
Метафора: пісня розквітла; грала промінням, ясним самоцвітом порання роса; місяць холоднеє кида проміння, здалека луна; гаряча мова зломила зиму; рожа красує.
Порівняння: вже пролетів, мов пташка золота, весняний той час; вітер зітха, мов дріада сумує.
"Говорящие" имена и фамилии в комедии "Недоросль" Фонвизина
"Говорящие" имена и фамилии в комедии "Недоросль" появились как дань традициям русской дворянской комедии. Об этом литературовед Г. А. Гуковский пишет следующее:
"В ту эпоху, когда жил и работал Фонвизин, преобладающим стилем дворянской литературы был классицизм... <...> Характерны имена действующих лиц. В этом отношении Фонвизин тоже следует обычаю русской дворянской комедии: фамилии его героев заранее определяют основную черту в характеристике действующего лица." (Г. А. Гуковский, статья в книге "Недоросль. Фонвизин Денис Иванович", 1935 г.)
Значение имен и фамилий героев в пьесе "Недоросль"
Ниже представлена расшифровка "говорящих" имен и фамилий героев комедии "Недоросль":
Тарас Скотинин: скотоподобный и скотолюбивый.
Госпожа Простакова: урожденная Скотинина (до замужества носила эту фамилию), также скотоподобная, грубая и жестокая помещица.
Господин Простаков (Терентий Простаков): простак, глупец.
Митрофан Простаков: в переводе с греческого имя "Митрофан" означает "похожий на свою мать". Митрофан действительно походит на свою мать, госпожу Простакову.
Правдин: стоит за правду.
Милон: милый молодой человек.
Софья: по-гречески София означает "мудрость". Действительно, героиня Софья - разумная, умная девушка.
Стародум: придерживается старины, старинных дворянских добродетелей.
Вральман: врун, обманывающий своих хозяев.
Цыфиркин: обучает математике, то есть цифрам,
Кутейкин: в XVIII веке церковнослужителей презрительно называли "кутейниками" ("кутья" - это особое церковное кушанье, каша с изюмом).
Мишель Лотито, который родился в 1950 году. Оказывается он еще в 9 лет начала удивлять всех своей «у
Любовь - это, наверное, одно из самых часто употребляемых в литературе и в повседневной жизни слов. В то же время, именно это слово содержит в себе наибольшее количество противоречивых смыслов. Из-за любви люди шли на подвиг и из-за нее же совершали страшные преступления.
Роман А.С.Пушкина «Евгений Онегин» - произведение, центральным сюжетом которого является любовь Татьяны и Евгения. Разная судьба этих героев, разное воспитание не смогли помешать чувству. Татьяна полностью отдается любви, мечтает об Онегине, испытывает к нему по-настоящему глубокое и светлое чувство. Онегин же отвергает девушку, хотя спустя много лет пожалеет об этом… Печальная история о мужчине и женщине, которым что-то помешало, которые не стали бороться за свое счастье.
Онегин и Татьяна знакомятся в деревне, куда главный герой приезжает к своему дяде. Девушка, чувствуя себя одинокой рядом с близкими людьми, находит Евгения близким для себя человеком. Не вытерпев ожидания и томления, она пишет ему письмо, в котором признается молодому человеку в своих чувствах. Ответа пришлось ждать несколько дней. Анализируемый эпизод – это и есть встреча Татьяны и Онегина, во время которой Евгений дает «ответ» влюбленной девушке.
Евгений, страдающий «хандрой» и «скукой», пресытившийся столичной жизнью, заменяющий чувства «наукой страсти нежной», не смог оценить чистой души Татьяны, безумно влюбленной в близкого ей по духу человека.
Евгений говорит, что не достоин Татьяны. Он считает, что любовь, как и все остальное в его жизни, быстро надоест и станет скучным.
Трагична любовь Татьяны Лариной и Евгения Онегина, описанная в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин».