Стих А. Прокофьева:
Люблю березку русскую,
То светлую,то грустную,
В беленом сарафанчике,
С платочками в карманчиках,
С красивыми застежками,
С зелеными сережками,
Люблю ее,нарядную,
Родную,ненаглядную,
То ясную,кипучую,
То грустную,плакучую.
Жили-были два товарища - ОК и иК. Они были дружны и все делали вместе. Как-то ОК не приготовил домашнее задание и решил прогулять уроки.
И вот звенит звонок. Учитель говорит:
- Ребята, поставьте слово кузнечик в родительный падеж.
- Кузнечика, отвечают ребята.
- Сверток? - спрашивает учитель.
- Свертка, - говорят дети.
- А где же ОК? Прогулял! С этого дня он будет беглым.
Так и стала О в суффиксе ОК беглой.
Как-то на уроке русского языка я услышал от учительницы фразу: «Владение языком будет неполным, если вы не знакомы с фразеологией». Это высказывание заставило нас задуматься: что же такое фразеологизмы и для чего они нужны в речи? В русском языке фразеологизмы служат для выразительности речи, её образности, яркости и точности. Употребляя такие сочетания, мы придаем своему рассказу эмоциональность, афористичность и даже метафоричность. Допустим, я скажу, что девочка плакала. Это будет звучать обычно. А если представим, что она ревела как белуга, то сразу увидим печальную картину. Предположим мне нужно написать яркое, эмоциональное сочинение. Я обязательно употреблю фразеологизмы: золотые руки, мастер на все руки. Таким образом, мы убедились, что фразеологизмы делают наш русский язык. Русский язык очень богат фразеологизмами. Так, например, только с одним словом рука имеется более пятидесяти фразеологических оборотов. К фразеологическим выражениям большинство учёных относят пословицы, поговорки, меткие и яркие выражения писателей, учёных, общественных деятелей, ставшие крылатыми. Одни из них употребляются в переносном значении, другие - в прямом значении. Фразеологизмы делают нашу речь более яркой и выразительной и поэтому широко используются в литературном языке. Большая часть фразеологизмов отражает глубоко народный, самобытный характер русского языка. Значительная часть фразеологических оборотов относится к разговорному стилю, имеет нередко ярко выраженную окрашенность (кровь с молоком - здоровый, цветущий). Многие фразеологизмы свойственны книжным стилям и могут характеризоваться оттенками торжественности, официальности, иногда иронии, шутки (курить фиам -льстиво восхвалять). Чтобы речь была яркой, образной, а иногда и доступной, человек использует крылатые слова и выражения. Это говорит о знании языка, его истории, умении пользоваться речевыми возможностями, подчёркивает его самобытность, индивидуальность. Речь человека, в которой встречаются фразеологизмы, более яркая, эмоциональная, раскрывает характер собеседника, привлекает слушателей, делает общение более интересным, живым. словарь фразеологизмов разговорного стиля Баклуши бить Баню задать Белая ворона Белены объесться Блоху подковать Бросить перчатку Буря в стакане воды Водить за нос Волк в овечьей шкуре Волынку тянуть (завести) Восьмое чудо света Вот где собака зарыта! Врет, как сивый мерин Всемирный потоп Сжечь корабли (мосты) Сиамские близнецы Скатертью дорога Сколько воды утекло Слепое счастье Слово знает! Со щитом или на щите Собаку съесть Иван, родства не помнящий Идти в гору Из порося в карася Из Савла Павлом (стать) Итальянская забастовка
Выводы
Наши исследования доказали, что крылатые выражения разговорного стиля обогащают нашу речь, делают её более образной и выразительной
Лиса и рак стоят вместе и говорят себя. Лиса говорит раку: «Давай перегоняться». Рак: «Что ж, лиса, ну давай!»
Зачали перегоняться. Лишь лиса побегла, рак уцепился лисе за хвост. Лиса до места добегла, а рак не отцепляется. Лиса обернулась посмотреть, вернула хвостом, рак отцепился и говорит: «А я давно уж жду тебя тут».