1. Когда я вернулся, мне сказали, что мальчик отказался впускать кого-либо в комнату.
— Вы не можете войти, — говорил он. — Вы не должны заразиться.
Я вошел к нему и нашел его именно в том положении, в котором оставил его, с бледным лицом, только скулы порозовели от жара, с застывшим взглядом, устремленным на спинку кровати. Я смерил ему температуру.
— Что там?
— Около ста градусов, — ответил я. Термометр показывал сто два и четыре десятых.
— Раньше было сто два, — сказал он.
— Кто это тебе сказал?
— Доктор.
— Температура у тебя не высокая, — сказал я. — Беспокоиться нечего.
— Я не беспокоюсь, — ответил он, — только не могу не думать.
— А ты не думай, — сказал я. — Не надо волноваться.
— Я не волнуюсь, — сказал он, глядя прямо перед собой. Он словно напрягал все силы, чтобы сосредоточиться на какой-то мысли.
Я сел и открыл книгу про пиратов. Но я видел, что он не слушает, поэтому перестал читать.
— Как ты думаешь, когда я умру? — спросил он.
— Ты не умрешь. Что это с тобой?
2. Внизу доктор оставил три разных лекарства в капсулах разных цветов и сказал, как принимать их. Одно было жаропонижающее, другое слабительное, третье против кислотности. Бациллы инфлюэнцы могут существовать только в кислой среде, пояснил доктор. Похоже, он знал об инфлюэнце всё и сказал, что беспокоиться нечего, если температура не поднимется выше ста четырех градусов. Эпидемия сейчас не сильная, нет никакой опасности, если уберечься от воспаления легких.
Вернувшись в комнату, я записал температуру и пометил время, когда какое лекарство принимать.
— Хочешь, я почитаю тебе?
— Хорошо. Если ты хочешь, — сказал мальчик. Лицо у него было очень бледное, под глазами темные круги. Он лежал в постели неподвижно и был безучастен ко всему, что происходило вокруг.
Я начал читать книгу о пиратах Говарда Пайла, но видел, что он не слушает меня.
— Как ты себя чувствуешь, Малыш? — спросил я.
— Пока все так же, — сказал он, но в этот момент он смотрел на спинку кровати и выглядел очень странно.
— Почему бы тебе не поспать? Я разбужу тебя, чтобы дать лекарство.
— Я лучше не буду спать.
Через несколько минут он сказал мне:
— Тебе не нужно оставаться здесь со мной, папа, если тебя это напрягает.
— Меня это не напрягает.
— Нет, я имею в виду, ты можешь не сидеть здесь, если тебе станет неприятно.
Я подумал, что у него начинается легкий бред, и, дав ему в одиннадцать часов лекарство, вышел из комнаты на некоторое время.
3. — Что случилось, Малыш?
— У меня голова болит.
— Тебе лучше вернуться в постель.
— Нет, я в порядке.
— Ляг в постель. Я оденусь и приду к тебе.
Но когда я сошел вниз, он уже оделся и сидел у камина, совсем больной и жалкий девятилетний мальчишка. Когда я приложил ладонь к его лбу, то понял, что у него жар.
— Ложись в постель, — сказал я, — ты болен.
Когда пришел доктор, он смерил мальчику температуру.
— Сколько? — спросил я.
— Сто два.
*Schatz (с немецкого) - сокровище, милый, дорогой