1 <span>Здравствуй дорогой друг! Я хочу поделиться с тобой своим впечатлением от картины И. Бродского «Летний сад осенью». Автор изобразил всю красоту Летнего сада в осеннюю пору. На картине художник описал просторную широкую аллею. Вся земля усыпана золотыми листьями. По краям аллеи стоят высокие деревья. Листва с них почти опала, но кое-где ещё осталось от кружевного наряда.
2. </span><span>В правой стороне полотна изображена маленькая белая беседка, которая скрывается в ветвях и листьях деревьев и, в ней наверно очень приятно проводить время. Также можно заметить безоблачное небо с просветами. А четкие тени деревьев образуют на золотистой дорожке аллеи невероятные узоры Люди, изображенные на этом холсте , занимаются своими делами - некоторые отдыхают и сидят на скамейках, другие прогуливаются. Без них Летний сад потерял бы оживленность.
3.</span><span>Картина мне понравилась тем, что автор точно передаёт настроение тёплого осеннего дня. Надеюсь, я тебя ею заинтересовала, и ты тоже захочешь на нее посмотреть! Пока!</span>
Пугачев был лет сорока, роста среднего, худощавый, ШИРОКОПЛЕЧИЙ. На нем был красивый казацкий кафтан, высокая соболья шапка была надвинута на его сверкающие глаза
Сказка — ложь, а песня — правда.
Сказка — складка, а песня — быль.
Сказка складом, песня ладом красна.
Хороша сказка, да последняя.
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
Бывает свинка золотая щетинка, да в сказках.
Быль за сказкой не угоняется.
Быль не сказка: из нее слова не выкинешь.
Девичьи сны да бабьи сказки.
Жил был царь, у царя псарь, да не было пса — и сказка вся.
Каков ни есть, а хочет есть. Сесть на пенек да съесть пирожок (из сказки).
Кто съел пирог? — Не я. — А кому дать еще? — Мне (из сказки).
Мал бывал — сказки слушал; вырос велик — сам стал сказывать, да не слушают.
Не дочитав сказки, не кидай указки!
Пошла душа по рукам — у черта будет (из присказки).
Рассказывай сказки! Говори, я слушать стану!
Спать я не сплю и дремать не дремлю, а думаю я думу (из сказки).
Хорошо сказывать сказку про римский огурец (из Крылова).
Это присказка, а сказка будет впереди.
Россия при Николае не была бедной или слабой страной, однако действие комедии «Ревизор» происходит в то время. Даже при поверхностном чтении произведение поражает современностью своего звучания. Кажется, что это нынешние чиновники переоделись в старинные костюмы, выучились говорить на неплохом русском языке и отправились на сцену, чтобы разыграть знакомые эпизоды. Нужно заметить, что персонажи «Ревизора» выглядят вполне современно и в тогдашнее время, и на сегодняшний день. Наверное, такова судьба земли русской – плодить чиновников, неспособных к труду. Деятельность российского государства можно охарактеризовать несколькими признаками: произвол, беззаконие, взяточничество, расхищение казны. Вышесказанное означает, что в уездном городе творится полный беспредел. Мэр города является «крестным отцом» местной мафии. Больницы находятся в плачевном состоянии, больных лечат кое-как. «Человек простой: если умрет, он и так умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет», - рассуждение одного из лекарей. Все без исключения чиновники берут взятки. Также они ещё и суеверны, развратны, пошлы, склонны к сплетням и лживы. Город, в котором происходит действие комедии, вымышлен, однако выглядит он необыкновенно типично. Десятки таких городишек были разбросаны по всей России. «Да от сюда хоть три года скачи, не до какого государства не доедешь». Место действия комедии выглядит как маленькое государство. Появление Хлестакова заставляет городское чиновничество позаботиться о внешней благопристойности. Производится уборка улицы, по которой поедет «ревизор», со стены присутствия в суде снимают кнут для собак и тому подобное. Ни о каких реальных улучшениях речь и не заходит. Сам Гоголь отмечал, что Хлестаков является самым трудным персонажем в комедии. В рекомендациях для актера, исполнявшего эту роль, автор достаточно глубоко раскрывает характер главного героя. Хлестаков совершил все свои «подвиги» в уездном городе совершенно непреднамеренно. Он блестяще сыграл роль ревизора перед уездными чиновниками. Только к середине четвертого действия он начинает понимать, что его принимают за «государственного человека». Поведение Хлестакова поражает всех чиновников уездного города. Им кажется, что «ревизор» очень хитёр и изворотлив, с ним нужно держать ухо востро. Самое интересное, что никому и в голову не приходит, что он просто отчаянный враль. В каждой из сложившихся ситуаций «ревизор» ведёт себя как гениальный актёр. Хлестакова не следует расценивать как злого или жестокого человека. Сам по себе он совершенно безвреден, и окружающие могут сделать из него кого угодно: хоть «инкогнито из Петербурга, да еще и с секретным предписанием», хоть ничтожного столичного чиновника. Своеобразие характера этого героя состоит в том, что он сосредоточен на настоящей минуте. Он с легкостью меняет свои обличия. Уездное чиновничество готовится к неминуемой расплате, надеясь, тем не менее, выкрутиться и из этой ситуации. К счастью чиновников, ревизор из Петербурга оказался душа – человек: и от взятки не отказался, и за дружеский стол садится с удовольствием. Нет пределов радости чиновников: теперь-то он наш, теперь мы сможем жить и трудиться. Но иронии судьбы нет предела: только что почтмейстер принес ужасную весть о подлоге. Теперь уже настоящий ревизор появляется в городе. Кто знает, что будет дальше? А может быть, это тот же Хлестаков решил вновь остановиться в доме городничего и пополнить свой карман. <span>Я считаю, что русский человек хоть на минуту, но делается Хлестаковым, независимо от своего возраста и образования.</span>