После того, как Левша показал государю подкованную блоху, тот очень обрадовался. Государь сразу приказал помыть и отправить в Англию, и подарить блоху. После приезда его отправили в гостиницу, там ему стало скучно, он позвал служащего и показал себе на рот, он проводил его в столовую. Там он вновь стал пить много вина, за обедом англичане пригласили его остаться у них, они бы дали ему образование, но он не дал согласия.
Левша очень понравился англичанам, они его оставили у себя в стране, они оценили его способности и талант, а курьера отправили назад. Левшу водили на экскурсии по фабрикам, изготавливающим металл, по мыльно-пильным заводам. Левше нравилось то, что каждый из работников был постоянно сытым, одет в специальную одежду и у каждого есть обувь, у каждого есть какое-то образование. Осматривая продукцию завода, он смотрел не на новые ружья, а наблюдал за тем, в каком состоянии хранятся старые. Посмотрев на все, Левша заскучал и попросился домой. Никак его не могли уговорить остаться, его отправили на корабле домой.
Всю дорогу домой он сидел на палубе и смотрел в сторону отчизны. На горе Левше на корабле оказался человек, умевший говорить по-нашему. Они с ним стали пить, заключили спор, кто больше выпьет и расскажет тайну. От того что два мужика много выпили им в воде стал казаться черт, из-за этого их заперли. Так их и привезли на Родину. По приезду того человека отправили в хорошую больницу, а Левшу оставили в квартале, его раздели и обокрали. Его хотели отправить в больницу, но без документов его нигде не принимали. Тем временем у себя дома проснулся тот мужик, с которым Левша пил. Он его быстро нашел в больнице, Левша сказал ему, что хочет кое-что сказать государю. При смерти он сказал, чтобы передали государю, чтобы не чистили ружья кирпичом, от этого они не будут стрелять.
ff
Я думаю что все-таки фантазия Потому что там были вымышлинные герои, которые только в нашей фантазии и то что дети превратились в стариков
Глава 4 вопрос 1
Гринёв привязался к людям, испытывает к ним добрые чувства. Не остаётся равнодушным к тому что с ними происходит. «Жизнь моя в Белогорской крепости сделалась для меня сносною и даже приятною».
<span>Жил да был в сказочном государстве большой зеленый великан по имени Шрек. Жил он в гордом одиночестве в лесу, на болоте, которое считал своим. и впархивал лесным зверюшкам разную хренотень прикрываясь красивыми словами о заботе о братьях наших меньших. Но однажды надоело нашему герою сидеть в болоте и платить отступные злобному коротышке - лорду Фаркуаду. и решил он стать волеизъявителем чаяний простых лесных жителей. Нов от однажды не поделил наш Шрек земляничную полянку с Факуадом, и беспечной жизни зеленого тролля пришел конец. Но лорд Фаркуад пообещал вернуть Шреку болото, если великан добудет ему прекрасную третий срок, в кресле лорда которое охраняется огнедышащим драконом...</span>
Приехал Володя с другом домой. Мать и тётка бросились обнимать и целовать его. Вся семья обрадовалась, даже Милорд, огромный чёрный пёс.
Володя представил своего друга Чечевицына. Сказал, что привёз его погостить.
Немного погодя Володя и его друг Чечевицын, ошеломлённые шумной встречей, сидели за столом и пили чай. В комнате было тепло.
Три сестры Володи, Катя, Соня и Маша — самой старшей из них было одиннадцать лет, — сидели за столом и не отрывали глаз от нового знакомого. Чечевицын был такого же возраста и роста, как Володя, но не так пухл и бел, а худ, смугл, покрыт веснушками. Волосы у него были щетинистые, глаза узенькие, губы толстые, вообще был он очень некрасив, и если б на нем не было гимназической куртки, то по наружности его можно было бы принять за кухаркина сына. Он был угрюм, все время молчал и ни разу не улыбнулся. Девочки сразу сообразили, что это, должно быть, очень умный и учёный человек.
Девочки заметили, что и Володя, всегда весёлый и разговорчивый, на этот раз говорил мало, вовсе не улыбался и как будто даже не рад был тому, что приехал домой. Он тоже был занят какими-то мыслями, и, судя по тем взглядам, какими он изредка обменивался с другом своим Чечевицыным, мысли у мальчиков были общие.
После чаю все пошли в детскую. Отец и девочки сели за стол и занялись работой, которая была прервана приездом мальчиков. Они делали из разноцветной бумаги цветы и бахрому для ёлки. В предыдущие свои приезды Володя тоже занимался приготовлениями для ёлки или бегал на двор поглядеть, как кучер и пастух делали снеговую гору, но теперь он и Чечевицын не обратили никакого внимания на разноцветную бумагу и ни разу даже не побывали в конюшне, а сели у окна и стали о чем-то шептаться; потом они оба вместе раскрыли географический атлас и стали рассматривать какую-то карту.
Совершенно непонятные слова Чечевицына и то, что он постоянно шептался с Володей, и то, что Володя не играл, а все думал о чем-то, — все это было странно. И обе старшие девочки, Катя и Соня, стали зорко следить за мальчиками. Вечером, когда мальчики ложились спать, девочки подкрались к двери и подслушали их разговор. Мальчики собирались бежать куда-то в Америку добывать золото; у них для дороги было уже все готово: пистолет, два ножа, сухари, увеличительное стекло для добывания огня, компас и четыре рубля денег. Себя Чечевицын называл при этом так: «Монтигомо Ястребиный Коготь», а Володю — «бледнолицый брат мой».
Рано утром в сочельник Катя и Соня тихо поднялись с постелей и пошли посмотреть, как мальчики будут бежать в Америку. Володя сомневался, но все-таки поехал.
На другой день приезжал урядник, писали в столовой какую-то бумагу. Мамаша плакала. Но вот у крыльца остановились розвальни, и от тройки белых лошадей валил пар.
Оказалось, что мальчиков задержали в городе, в Гостином дворе (там они ходили и все спрашивали, где продаётся порох). Володя, как вошёл в переднюю, так и зарыдал и бросился матери на шею. Папаша повёл Володю и Чечевицына к себе в кабинет и долго там говорил с ними.
Послали телеграмму, и на другой день приехала дама, мать Чечевицына, и увезла своего сына. Когда уезжал Чечевицын, то лицо у него было суровое, надменное, и, прощаясь с девочками, он не сказал ни одного слова; только взял у Кати тетрадку и написал в знак памяти: «Монтигомо Ястребиный Коготь»
пс: прочитайте в оригинале, так интереснее ;)