Ich darf ins Kino nicht gehen, weil ich meine Hausaufgaben machen muss.( Gegenwart)
Zuerst musste ich meine Hausaufgaben machen und nur dann durfte ich draußen gehen.(Vergangenheit)
Nach der Schule gehe ich nach Hause. Manchmal gehe ich unterwegs in die Eisdiele.
Ich wasche mir Hände zu Hause , ziehe mich um und gehe essen. Nach dem Essen wasche ich unbedingt das Geschirr ab. Dann mache ich meine Hausaufgaben. Abends höre ich Musik, lese und surfe im Internet.
перевод:
После школы я иду домой. Но иногда по пути захожу я в кафе мороженого. Дома я мою руки , переодеваюсь и иду кушать. После еды я обязательно мою посуду . Затем я делаю домашнее задание. Вечерами я охотно слушаю музыку , читаю и лазаю в Интернете
2. В аптеке имеется два отдела. В отделе рецептов заказываю я мазь. Во втором отделе в наличии есть различные лекарства: таблетки, порошки, настойки, мази и капли. Болеутоляющие таблетки и сердечные препараты получаю я по рецепту. Настойки и микстуры служат для внутреннего употребления и мази служат для наружного употребления. Моя мама страдает бессоницей. Я иду в аптеку и покупаю для нее снотворное.
3. a.
1. Мы не имеем права купить снотворное без рецепта.
2. Где я могу заказать мазь?
3. Капли против насморка хочу я сейчас получить.
4. Вату, бинт, настойку йода могу купить я без рецепта.
5. Он должен идти в аптеку и некоторые медикаменты купить.
6. Я хотела бы эту настойку заказать.
7. Должен ты эту микстуру заказывать или можешь ее сейчас получить?
8. Ей следует купить средство от головных болей.
9. Фармацевт должен этот порошок изготовить.
10. Ему следует глотать эти таблетки не разжевывая.
3. B.
1. Заказывают эмульсию в отделе рецептов.
2. Покупают сердечный препарат без рецепта.
3. Просят о помощи
4. Можно те капли без рецепта купить?
5. Бинт и болеутоляющие таблетки можно сейчас получить.
6. Что нужно больному от кашля дать?
7. Что можно от высокого давления принять?
8. Как долго надо эти таблетки глотать?
9. Нужно эту мазь только по рецепту получить.
10. Можно этой мазью больное колено массировать.
11. Растворяют пеницилин в новокаине.
12. Принимается сердечный препарат по 20 капель после еды.
13. продаются растворы в бутылках и таблетки в упаковках.
14. стерильные растворы продаются в ампулах.
15. Это средство есть в аптеке в готовом виде.
16. Изготавливается это лекарство в таблетках.
17. Глазные капли служат для наружного применения.
18. Применяется эта таблетка как болеутоляющее средство.
<u><em>Üb. 3</em></u>
Diese Straße ist lang und breit.
Der Verkehr ist hier sehr stark.
Hier fahren Busse, Autos und andere Verkehrmittel.
Jene Straße aber ist schmal und stil.
Hier sind wenige Verkehrsmittel.
der Wind - windig
das Salz - salzig
die Langweile - langweilig
die Blume - blumig
die Farbe - farbig
das Fleiß - fleißig
das Feuer - feurig
die Freude - freudig
der Frost - frostig
das Gespräch - gesprächig
das Gold - goldig
die Lust - lustig
die Milch - milchig
die Natur - natürlich
der Nebel - nebelig
die Not - nötig
die Rose - rosa
der Saft - saftig
der Schmerz - schmerzlich
die Sonne - sonnig
der Spaß - spaßig