Иван Сергеевич Тургенев обладал способностью ясно видеть и глубоко анализировать противоречия той психологии и той системы взглядов, которая была близка ему самому, а именно - либеральной. Эти качества Тургенева - художника и психолога - проявились в повести Ася, которая была напечатана в первом номере Современника" за 1858 год.
<span>Тургенев говорил, что писал эту вещь горячо, чуть не со слезами. </span>
<span>Ася - это повесть о любви. Герой полюбил девушку очень самобытную и смелую, с чистой душой, без тени искусственного жеманства светских барышень. Его любовь не осталась без ответа. Но в минуту, когда Ася ждала от него решительного слова, он стушевался, чего-то испугался, отступил. </span>
<span>На момент создания повести "Ася" (1859 год) И.С. Тургенева уже считали автором, оказывающим существенное влияние на общественную жизнь в России. Общественная значимость творчества Тургенева объясняется тем, что автор облачал даром усматривать в заурядных событиях актуальные общественные и нравственные проблемы. Такие проблемы затронуты писателем и в повести "Ася". Повесть "Ася" писалась около пяти месяцев. </span>
<span>Сюжет "Аси" крайне прост. Некий господин знакомится с девушкой, влюбляется в неё, грезит о счастье, но сразу не решается предложить ей руку, а, решившись, узнает, что девушка уехала, навсегда исчезнув из его жизни. </span>
<span>Описанная в "Асе" история несостоявшейся любви начинается в Германии. Н.Н. - молодой человек лет двадцати пяти, дворянин, привлекательный и богатый, путешествует по Европе "без всякой цели, без плана", и в одном из германских городов он случайно слышит русскую речь на празднике. Он знакомится с симпатичной молодой парой - Гагиным и его сестрой Асей, милой девушкой, лет семнадцати. Ася пленяет рассказчика своей детской непосредственностью, эмоциональностью. </span>
<span>В дальнейшем он становится частым гостем у Гагиных. Брат Аси вызывает у него симпатию: "Это была прямо русская душа, правдивая, честная, простая, но, к сожалению, немного вялая. ". Он пытается заниматься живописью, однако ни один из его этюдов не закончен (хотя в них "много жизни и правды") - Гагин объясняет это отсутствием дисциплины, "проклятой славянской распущенностью". Но, подсказывает автор, возможно, причина в другом - в неспособности доводить начатое до конца, в некоторой лености, в склонности подменять дела разговорами. </span>
<span>Ася не похожа на Гагина. В отличие от брата, которому, по замечанию рассказчика, не хватало "цепкости и внутреннего жара", у нее ни одно чувство не было "вполовину". Характер девушки во многом объясняется се судьбой. Ася - побочная дочь Гагина-старшего от горничной. После смерти матери девочка жила с отцом, а когда умер и он, перешла на попечение брата. Ася болезненно воспринимает свое ложное положение. Она очень нервна, ранима, особенно в том, что может задеть ее гордость. </span>
<span>Если Ася, но характеру отличается от брата, то в рассказчике, напротив, есть черты сходства с Гагиным. В любви Н.Н. к Асе, с его колебаниями, сомнениями, страхом ответственности, как в незаконченных этюдах Гагина, видятся какие-то узнаваемые признаки "славянского" внутреннего хаоса. Вначале героя, очарованного Асей, мучит подозрение, что она не сестра Гагину. Затем, когда он узнает историю Аси, ее образ озаряется для него "пленительным светом". Однако его смущает и приводит в замешательство прямой вопрос Асиного брата: "Но. ведь вы не женитесь на ней?". Героя пугает "неизбежность. решения", к тому же он не уверен в том, что готов связать с этой девушкой свою жизнь. нуууу
История про почтальона – настоящая сказка, и по законам жанра в ней есть волшебные помощники – те самые почтовики. Они помогают герою прочесть письмо в неподписанном конверте, не распечатывая его, – так он узнает имена отправителя и адресата и отправляется на поиски. Целый год и еще один день пан Колбаба искал барышню Марженку, чтобы вручить ей предложение о замужестве от шофера Францика... Когда усталый и расстроенный почтальон сел на придорожный пенек, так и не найдя ее, мы тоже остановились, и дети стали предлагать свои варианты развития сюжета. Только двое советовали просто продолжать искать дальше (уже не только в Чехии, но и в других странах, вплоть до Австралии). Остальные, интуитивно оставаясь верными законам сказки, ждали продолжения чудес: они бы уговорили героя вернуться к волшебным человечкам и опять обратиться к ним за помощью...Но автор решил иначе. Он направил автомобиль с незадачливым женихом по дороге, идущей мимо того самого пенька. И, конечно, слушателей очень развеселил длинный список обзывательств, которые услышал рассеяный шофер от почтальона, когда они встретились. Пожалуй, не каждый взрослый смог бы с ходу подобрать тридцать с лишним цензурных синонимов слова «дурак»!Когда печальная бледная невеста наконец получила заветное письмецо и залилась румянцем, все разделили ее радость. И на вопрос, приятно ли получать письма, в один голос закричали «Да!» – явно со знанием дела.<span>После чтения мы пошли мастерить конверты, чтобы потом кому-нибудь отправить свои письма. Я предложила завести домашние почтовые ящики для внутрисемейной переписки... и тут одна девочка подняла руку: «А у нас уже есть! Мама сделала!»</span>
Один раз я пошла в магазин за хлебом. Я шла и не о чем не думала, как вдруг на встречу бежит скуля маленкий пес. Он хотел кушать, и я не дойдя до магазина, взяла его и побежала домой.Дома меня ждала мама. Мы с мамой покормили песика, назвали его Тати и оставили у себя. Сейчас ему 4 года и мы дружно живем, Но кушали мы в тот день все-таки без хлеба