Я был удивлён что она ушла даже не попрощавшись со всеми.
Перед подходу ко сну, я обычно пью молоко
Мы были готовы перевести слово без подсказок
После десятилетней однотипной работы , я решился ее сменить
Мы улудшили комнату повесив постеры на стену
<span>вопрос
• Had they been in the USA till the end of the year</span><span>?
• Have they proved that there is no life on the Moon</span><span>?
• Shall I have done my home task by 7 o’clock</span><span>?
• Did I spend all holidays in the village last summer</span><span>?
• Does the train arrive at 7 sharp</span><span>?
• Will she will come to the department store at 4 o’clock</span><span>?
• Is my wife reading the book now</span><span>?
• Was she listening to the lecture very attentively</span><span>?
• Will he be watching the new film this time tomorrow?</span>
<span>отриц
• They had not been in the USA till the end of the year.
• They have </span><span> not proved that there is no life on the Moon.
• I will </span><span> not have done my home task by 7 o’clock.
• I did not spend all holidays in the village last summer.
• The train does not arrive at 7 sharp.
• She will</span><span> not come to the department store at 4 o’clock.
• My wife is </span><span> not reading the book now.
• She was</span><span> not listening to the lecture very attentively.
• He will </span><span><span> not </span>be watching the new film this time tomorrow.</span>
Anna Akhmatova (June 23 [O.S. June 11] 1889 — March 5, 1966) was the pen name of Anna Andreevna Gorenko, the leader and the heart and soul of St Petersburg tradition of Russian poetry in the course of half a century.Akhmatova's work ranges from short lyric poems to universalized, ingeniously structured cycles, such as Requiem (1935-40), her tragic masterpiece on the Stalinist terror. Her work addresses a variety of themes including time and memory, the fate of creative women, and the difficulties of living and writing in the shadow of Stalinism.Early lifeAkhmatova was born in Bolshoy Fontan near Odessa. Her childhood does not appear to have been happy; her parents separated in 1905. She was educated in Kiev, Tsarskoe Selo, and the Smolny Institute of St Petersburg. Anna started writing poetry at the age of 11, inspired by her favourite poets: Racine, Pushkin, and Baratynsky. As her father did not want to see any verses printed under his "respectable" name, she had to adopt the surname of one of her Tatar ancestors as a pseudonym.Grey-Eyed King (1910)<span>Hail to thee, o, inconsolate pain!
The young grey-eyed king has been yesterday slain.</span><span>That autumnal evening was stuffy and red.
My husband, returning, had quietly said,</span><span>"He'd left for his hunting; they carried him home;
They found him under the old oak's dome.</span><span>I pity his queen. He, so young, passed away!...
During one night her black hair turned to grey."</span><span>He picked up his pipe from the fireplace shelf,
And went off to work for the night by himself.</span><span>Now my daughter I will wake up and rise --
And I will look in her little grey eyes...</span><span>And murmuring poplars outside can be heard:
Your king is no longer here on this earth.</span>
They invited us to London. Who takes care of your pet? Is there any new subject in your timrtable?
<span>The girl hasn`t done all the exercises from the textbook. (отрицательное предложение)
</span>The girl has d<span>one all the exercises from the textbook, hasn`t she? (разделительный вопрос)
</span>Has the girl d<span>one all the exercises from the textbook? (общий вопрос)</span>