Авторизация
Полная версия сайта
Главная » Сочинения » Владимир Дубровский и Маша Троекурова (по роману А. С. Пушкина «Дубровский»)
Владимир Дубровский и Маша Троекурова (по роману А. С. Пушкина «Дубровский»)

В романе «Дубровский» А. С. Пушкин говорит о чести и подлости, любви и ненависти, благородстве и низости.
Одной из важных сюжетных линий романа является история взаимоотношений Владимира Дубровского и Маши Троекуровой. В судьбах этих героев много общего. Они оба рано потеряли матерей и были лишены достаточной родительской ласки и тепла. Один воспитывался вдали от дома, другая жила при отце, но, избегая проявлений его горячего и непредсказуемого нрава, предпочитала уединяться с книгами, нежели открывать свои чувства родителю.
Владимир знал Машу еще ребенком, и она «тогда уже обещала быть красавицей». Направляясь по зову старой Егоровны к больному отцу, Дубровский-младший вновь увидел Машу и полюбил. Эта любовь взяла верх над ненавистью и жаждой мести. И несмотря на то, что отец Маши, Кирила Петрович, был первым врагом Владимира, виновником всех его несчастий, благородный разбойник отказывается от налетов на Покровское.
Дубровский является в дом Троекурова под видом молодого учителя, француза Дефоржа, который поначалу не возбуждает никакого интереса у Марьи Кириловны. «Воспитанная в аристократических предрассудках», она не воспринимала его не только как мужчину, но и как объект, заслуживающий внимания. «Учитель был для нее род слуги или мастерового, — говорит автор, — а слуга или мастеровой не казался ей мужчиною».
Дерзкая забава отца помогла Маше увидеть в Дефорже мужественного и смелого человека. Оставшись наедине с медведем, Владимир нисколько не растерялся, он выхватил пистолет и выстрелил в ухо голодному зверю. Свой неожиданный для всех поступок «француз» объяснил тем, что «не намерен терпеть обиду». Это по-настоящему потрясло Машу. Именно о таком герое грезила она после чтения французских романов.
Ограбление Антона Пафнутьича заставило Дубровского бежать из троекуровского дома. Не желая прослыть подлецом, Владимир решается объясниться с Машей, открыть ей истину о себе. Записка Дубровского возбудила в Маше двойственные чувства: с одной стороны, ей было любопытно и приятно, с другой — своим приглашением на ночное свидание учитель ставил ее в неловкое положение. Тем не менее Маша согласилась. Героиня ждала объяснения в любви, а услышала страшное признание: «Я не француз Дефорж, я Дубровский». Владимир в очередной раз продемонстрировал храбрость и благородство, но это стало для Марьи Кириловны настоящим ударом. Вернувшись к себе, долго рыдала она «в истерическом припадке». Все ее надежды на счастье были разрушены. Вынужденный скрываться, Дубровский обещает быть преданным Маше и предлагает ей свою помощь и защиту. Марье Кириловне она действительно понадобилась, когда появился князь Верейский. Имение князя Верейского, богатого помещика, находилось всего в тридцати верстах от Покровского. Вернувшись из-за границы, старый князь, не привыкший к уединению, уже на третий день отправился на обед к Троекурову. Верейский выглядел гораздо старше своих лет, но все же был довольно приятен, к тому же любезен. Он прекрасно знал свет, и ему довольно быстро удалось завоевать внимание Кирилы Петровича и Маши, живущих в глуши, своими рассказами о нем.
Арбатово поразило Троекуровых своей красотой, чистотой, изяществом. День в обществе Верейского, с «чувством и воображением» говорящего не только о картинах из своей галереи, но и на любые темы, пролетел незаметно. Марья Кириловна чувствовала себя все время легко и непринужденно, будто уже давно была знакома с князем. Верейский, действительно, располагал к себе. Он удивил своих гостей великолепной кухней, настоящим салютом, духовой музыкой. Кирила Петрович воспринимал все это как знаки уважения к себе, а Маша ни о чем не задумывалась и просто была счастлива.
Однако «старый волокита был поражен ее красотой» с первого взгляда и умело плел вокруг юной красавицы свои сети. Не раздумывая долго, он поехал ее сватать. Этого доверчивая и наивная Маша никак не ожидала. В один миг из обаятельного собеседника Верейский превратился для нее в отвратительного и ненавистного старика. Брак с ним пугал ее «как плаха, как могила». Все надежды уговорить алчного отца и самого Верейского отказаться от свадьбы оказались напрасными. Слезы и мольбы Маши никого не тронули, и в отчаянии она стала искать помощи Дубровского.
Помощь пришла, но поздно. Венчание свершилось, и на слова Владимира о свободе Марья Кириловна ответила, что не может нарушить клятвы, данной перед богом. И это пушкинский идеал женщины — верная и преданная, вопреки всем и вся. Поступок Маши поражает своей высокой нравственностью, цельностью характера и мужеством.
Жаль Владимира, жаль Машу, но все же читатель испытывает в финале романа какое-то светлое чувство, и вызвано оно решительностью и бескомпромиссностью юной девушки.
Ива́н Алекса́ндрович Хлестако́в — персонаж комедии Николая Васильевича Гоголя «Ревизор». Один из самых известных и сложных образов русской литературы.
« Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, - один из тех людей которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде. (Характеры и костюмы. Замечания для господ актёров.)
Н. В. Гоголь »
Пьеса была сочинена в 1835 году (вторая редакция — 1842 г.). Первое её авторское чтение состоялось в январе 1836 года на квартире Жуковского в присутствии многочисленных петербургских литераторов. Пьеса была встречена неоднозначно, но досконально известно, что Пушкин, который и подал идею сюжета, был в полном восторге.
Краткий сюжет. Случайно попав в глухой провинциальный городок и полностью проигравшись в карты, петербургский щеголь Хлестаков оказался в центре случайных ошибок. Из полученного письма высшие чиновники города узнают о прибытии в их город инкогнито ревизора из Петербурга — и принимают за него Хлестакова. И вот уже его со всех сторон обхаживают начальники города, и улыбаются ему, и выказывают всяческое участие к его проблемам, и готовы предоставить деньги взаймы, и дамы влюбляются в него, и все ему угождают. И он тоже старается быть вежливым и всем угодить.
Гоголь о Хлестакове: «Всякий хоть на минуту, если не на несколько минут, делался или делается Хлестаковым».
Говоря о Хлестакове, сам Гоголь подчеркивал обыденность персонажа, называя его «добрым малым». Хлестаков — вовсе не злокозненный бандит или хитрый интриган, в нём нет ни злобы, ни коварства, он попадает в игру обстоятельств и как очень милый, вежливый и благовоспитанный, всегда с обаятельной улыбкой член своего общества, отпрыск аристократического рода, дворянин, «не могущий жить без Петербурга», — поддерживает то, чего от него ждут, вполне вписываясь в круг предложенных обстоятельств, когда любой столичный проходимец и прощелыга, случайно проезжающий мимо, может быть принят в провинциальном городке России с её централизацией — пирамидой или вертикалью чиновничьей власти — за всемогущего всевластного чиновника.
Хлестаков живёт по законам великосветского общества, потому что никакого другого никогда не видел. Его учили уважать чины — и он уважает. Его учили ухаживать за дамами — и он ухаживает. От него хотят услышать россказни про столичную петербургскую роскошескую жизнь — он и тут не оплошает. Хлестакову и в голову не приходит сколько-нибудь серьёзно относиться к собственным словам и отвечать за них — ведь в свете к нему всерьёз не относятся, он просто милый и всеми любимый болтунишка-шутник. Он не понимает, что случайно столкнулся с другой Россией,где всё жестоко и дико, — и эти два разных мира не могут понять друг друга.
Он не на шутку пугается, когда дело принимает другой оборот, к нему приходят жители города жаловаться на серьёзные нарушения, а всученные ему деньги оказываются взятками. Впрочем, он так уверен в лёгкости жизни, что его испуга не хватает надолго. Хлестаков — абсолютно положительный тип, он идеал того, как должен выглядеть «comme il faut» светский молодой человек — но, как всегда у Гоголя, в гипертрофированном развитии; Гоголь всегда видит в малом — большое. И вся глупость и пошлость такой благонравности сразу становится видна.
Предваряя свою пьесу «Замечаниями для господ актёров», Гоголь объясняет будущим исполнителям роли Хлестакова: «Чем больше актёр, исполняющий эту роль, выкажет чистосердечия и простоты, тем больше он выиграет».
Постепенно образ Хлестакова воспринимался всё более углубленно, обретал символическое значение. О нём спорили и продолжают спорить литературные критики, маститые писатели, режиссеры, актёры — исполнители роли. Это один из самых интересных образов в русской литературе — потому что воплощает собой обычного мелкого представителя главенствующего социального слоя.
ЖИТИЯ<span>. Под «житием» разумеют религиозную повесть, изложенную в форме биографии героя, признаваемого церковью святым. Рассматриваемое с литературной точки зрения, оно представляет определенный тип сочинения или жанр, характеризующийся известными приемами творчества, обусловливаемыми художественным заданием автора (агиобиографа) дать в своем произведении образ-идеал, высокий образец истинно-христианской жизни. Еще в начальную эпоху христианства, когда ему приходилось упорно защищаться от нападений со стороны языческого мира, выделились люди сильной воли или фанатического энтузиазма, которые нередко своей геройской смертью закрепляли твердые позиции за новой верой. Эти люди становились достоянием благочестивой легенды, которая окружала их светлым ореолом таинственного и сверхъестественного и приводила к созданию полуфантастических (а иногда и чисто фантастических) рассказов, устных сказаний, где реальные исторические элементы часто совершенно тонули в легендарно-поэтическом море. Книжный человек того времени давал этим сказаниям большую или меньшую литературную обработку, в зависимости от своей специальной задачи, а также от степени таланта, — и в результате являлись жития, как художественные биографии героев, написанные в определенном стиле, а позднее и по твердо установленной схеме. В последующие эпохи христианской церкви достоянием легендарного творчества делались герои иного типа: распространители веры среди язычников, подвижники, сурово боровшиеся с велениями тела, или альтруисты, старавшиеся осуществлять в своей жизни великий закон любви к человеку. И здесь легенды записывались и обрабатывались, принимали литературную форму под пером того или другого агиобиографа, часто не имевшего в своем распоряжении никаких других материалов.</span>