Анализируемое произведение по смыслу условно делится на части: обращение к князю Владимиру и рассказ о причине ухода из Киева, рассуждения о молодых богатырях, признание Ильи Муромца в том, что он жаждет воли. Формально былина состоит из четырнадцати катренов с перекрестной рифмовкой. Стихотворный размер – четырехстопный хорей.
В тексте много художественных средств, среди которых можно заметить как индивидуально-авторские тропы, так и традиционные для фольклора. А.К. Толстой использовал метафоры («сядут – полон стол», «старик лицом суровым просветлел опять» ), эпитеты («жаркий полдень», «папоротник пышный», «мужик неприхотливый»), антитеза («…твои богатыри-то… молодежь – вот без старого Ильи-то как ты проживешь!»).
"Годы запахли по-другому..." — такими словами характеризовал украинский писатель А. Малышко процессы, которые происходили в России в 20-30-е годы XX столетия. Это было время коренных социальных и экономических преобразований, которые отразились на всех слоях русского общества, затронули и большие города, и провинцию, и деревню. Тема деревни заняла особенно значительное место в творчестве писателей и поэтов того времени. К их числу относился и Й. А. Бунин. Судьба родины, России настолько органично вошла в его творчество, что со страниц произведений на нас глянули живые русские души — открытые, искренние, правдивые, знакомые и понятные любому из нас. Не случайно в 1933 году именно Бунин был удостоен Нобелевской премии "за правдивый артистичный талант, с которым он воссоздал в художественной прозе типичный русский характер".
Иван Бунин был неразрывно связан с родной страной. Писатель всем сердцем переживал те изменения, те трудности, которые выпали на долю России. И он был твердо уверен, что великая русская литература — это тот единственный путь, который может спасти и его, и его любимый народ от всего ужаса, что царил вокруг. Да, И. Бунин не любил "тысячелетней русской нищеты", убожества и длительного разорения русской деревни. Но он никогда не оставался равнодушным к страданию людей, вынужденных терпеть рабство, безмерную жестокость и унижение, к бесконечной боли и горю деревенских жителей. Он не мог не любить "смиренные, родимые черты", не мог не преклоняться перед святостью русской души.
Мысли о любимой многострадальной России вызывали у писателя различные, но всегда искренние, добрые, теплые чувства — будь то сожаление об ушедших добрых старых временах в "Антоновских яблоках", или грусть по вырождающемуся знатному роду в "Суходоле" (1911), или тяжелые раздумья о судьбе России в "Деревне" (1910). С любовью описывает автор в своих произведениях и быт русского человека, и особенно великолепную природу России, которая стала для Бунина целительной и благотворной силой, дающей человеку все: и радость, и красоту, и мудрость, и наслаждение.
Погружаясь в мир русской природы, писатель наиболее полно ощущает свою связь с этим бесконечным миром, свое единение с родной землей, со своим народом. Он искренне любил весь этот разнообразный, но такой родной мир, где "пахнет... и коровами, и дегтем, и сеном, которым набиты тележные задки, больше же всего — городом и ярмарочным станом, уже раскинувшимся на громадном выгоне перед монастырем. Там, на этом выгоне, белеют балаганы, дымят собранные на скорую руку походные печки, набралось порядочное количество скотины и телег с поднятыми оглоблями..." ("Подторжье")"
Но главное, что постоянно занимало мысли И. Бунина, что заставляло сжиматься его сердце, — это размышления о судьбе русского народа. Россия была для писателя нераздельно связана именно с русским человеком, русским характером, потому на страницах его произведений мы встречаем так много обычных тружеников. Автор раскрывает перед нами все стороны души и поведения простого человека, размышляет над истоками национального характера. Выходец из семьи помещиков, Бунин, тем не менее, никогда не делал различия между помещиком и мужиком, считал эту разницу "искусственной и мнимой". Да, он искренне считал дворянство источником духовной культуры, но при этом никогда не отрицал духовных исканий среди простого народа, представители которого точно так же могут овладевать грамотой, постигать науки, обладать всевозможными талантами (писать стихи, например) и добиваться успехов в других видах творчества.
Другое дело, что крестьянину, мужику для возможности реализации своих талантов нужно приложить гораздо больше усилий, — да и тогда не всегда он добьется такой возможности. Писатель возмущается той социальной разницей, которую искусственно навязали русским людям. Он показывает в своих рассказах трагическое противоречие между богатствами России, ее неисчерпаемыми внутренними ресурсами, плодородием родной земли и глубокой, ужасающей нищетой русского народа. Именно эта нищета ведет к страшным последствиям — гибели традиционного крестьянского уклада жизни, нравственных народных устоев. А это, по мнению Бунина, впоследствии приведет к "окаянным дням" России.
Часть первая
Aлпамыш и Барчин обручены с колыбели. Oтцы их, братья Байбури и Байсары, знатные беки «шестнадцатиколенного племени Конграт», долго были бездетными, пока не вымолили себе у бога детей. У Байсары родилась дочь, у Байбури — двойня: сын и дочь. Поссорившись со своим братом, Байсары откочевал в страну калмыков. Здесь красавица Барчин вызывает к себе любовь богатырей калмыцкого шаха Tайча-хана. Чтобы избежать насильственного брака с ненавистными ей женихами, Барчин объявляет, что отдаст свою руку тому, кто выйдет победителем из четырёх состязаний. Состязания эти — скачка коней («байга»), соревнование в искусстве владения луком, стрельба в цель и борьба. Барчин втайне надеется, что победителем окажется ее наречённый — Aлпамыш, сын Байбури, за которым она отправляет послов на родину. Помощником Aлпамыша в этом трудном сватовстве явдяется один из калмыцких богатырей — Караджан, который из соперника и врага становится другом героя. Караджан на коне Aлпамыша Байчибаре обгоняет всех его противников, несмотря на коварство калмыков, которые связывают своего соперника и калечат его коня, вбивая ему в копыта гвозди. Караджан вступает в единоборство с калмыцкими богатырями, после чего Aлпамыш завершает победу, поборов самого сильного из них — Кокальдаша.
Bместе с Барчин, ставшей теперь женою Алпамыша, победители возвращаются в Конграт. B стране калмыков остаётся только Байсары, который все ещё не хочет помириться со своим старшим братом.
Часть вторая
Bо второй части поэмы Aлпамыш, узнав о притеснениях, чинимых его тестю Tайча-ханом, снова отправляется в страну калмыков и по неосмотрительности попадает в плен к своим коварным врагам. Семь лет он проводит в зиндане (подземной темнице) калмыцкого шаха. Пищу ему доставляет пастух Кайкубат, случайно открывший место его пребывания. Дочь калмыцкого царя навещает его в темнице, влюбляется в него и помогает ему бежать из плена. Oсвобожденный Aлпамыш побеждает Tайча-хана, убивает его и сажает на его престол пастуха Кайкубата.
Bо время семилетнего отсутствия Aлпамыша главою племени Конграт становится его младший брат Ултантаз. Hовый властитель жестоко угнетает народ, бесчестит старого отца Aлпамыша и преследует его малолетнего сына Ядгара, а Барчин принуждает выйти за него замуж. Aлпамыш, поменявшись одеждой со своим старым рабом, табунщиком Култаем, неузнанный, приходит на свадебный пир Удтантаза, освобождает жену и близких и убивает насильника.
Поэма заканчивается возвращением на родину добровольного изгнанника Байсары и воссоединением распавшегося племени Конграт под властью героя Aлпамыша.
<span>Во дворце Феи Берилюны, переодевшись в роскошные сказочные костюмы, души животных и предметов пытаются составить заговор против детей. Возглавляет их Кошка. Она напоминает всем, что раньше, «до человека», которого она именует «деспотом», все были свободны, и высказывает опасение, что, завладев Синей Птицей, человек постигнет Душу Вещей, Животных и Стихий и окончательно поработит их. Пес яростно возражает. При появлении Феи, детей и Души Света все затихает. Кошка лицемерно жалуется на Пса, и тому попадает от Тильтиля. Перед дальней дорогой, чтобы покормить детей, Хлеб отрезает от своего брюха два ломтя, а Сахар отламывает для них свои пальцы (которые тут же отрастают вновь, поэтому у Сахара всегда чистые руки). Прежде всего Тильтилю и Митиль предстоит посетить Страну Воспоминаний, куда они должны отправиться одни, без сопровождения. Там Тильтиль и Митиль гостят у покойных дедушки и бабушки, там ж</span>
"Одна моя забота, одна моя отрада- Митрофанушка" - любит только своего сына Митрофана, готова все свое внимание уделять только ему.
"Без наук люди живут и жили" - необразованная.
Ещё из первой действия мы можем сказать, что Простакова злая и невоспитанная женщина(она отчитывала портного Тришку)
В ее речи содержится много простонародных слов например :"куды", "никуды", "нынче".
Так же очень много бранных слов: "рыло", "мошенник" ,"вор", "воровская харя" и т.д