Как раз недавно разбирала образование причастий при помощи суффикса -ённ-, поэтому запомнила, что причастие приручённый пишется через Ё, а следовательно, и ударение падает на эту гласную: приручЁнный барсучонок очень забавлял ребятишек.
Глагол закУпорить произносится с ударным вторым слогом. Также все однокоренные слова, образованные от этого глагола, имеют тот же самый ударный слог: закУпоривание, закУпоривать, закУпорка.
Тема ударений в формах глаголов прошедшего времени всегда очень актуальна, поскольку нет единых правил по этому вопросу.
Даже один и тот же глагол прошедшего времени имеет различные ударные слоги в зависимости от рода глагола.
Например, глаголы зАдал, зАдал, зАдали имеют ударение на приставку, а глагол женского рода -- на последний слог: задалА.
Только так и никак иначе.
И последнее слово, глагол премировАть произносится с ударением на выделенную гласную А .
На этом сайте есть много интересующей вас информации на любой вкус. Различные тесты, курсы, фразы для повседневного общения, китайские басни и анекдоты. Возможность скачать файлы через различные файлообменники. http://alexsoft.cc/china
не знаю, но мне попался сайт зайдите, и посмотрите может и поможет.
интернет урок http://interneturok.ru/ru
Ответ:а). Для экономико-географического положения стран этого континента имеют значение все перечисленные выше факторы.Но близость США считается важнее остальных: наличия двух морских фасадов и экваториального положение стран континента.
Если вы знаете форму прошедшего времени Perfekt, то выучить форму Plusquamperfekt не составит труда.
Образуется он с помощью вспомогательных глаголов "haben" или "sein" и формы Partizip II (она описана в теме "3 основные формы глагола"). Только вспомогательные глаголы стоят в не в Präsens, а в форме простого прошедшего времени Präteritum.
<h2>
HATTE / WAR + PARTIZIP II</h2>
Для удобства и для понимания эту форму часто называют "предпрошедшее время". Это значит, что событие, описываемое глаголом в Plusquamperfekt, происходило раньше, чем события основного повествования (а события основного повествования описываются в форме Präteritum). Немцы это чётко видят:
- Er kam, wie er versprochen hatte. - Он пришел, как и обещал.
Как видим, "kam" - Präteritum
"versprochen hatte" - Plusquamperfekt. Обещал он раньше. Поэтому Plusquamperfekt - предпрошедшее время. По той же модели:
- Er sprach die Frau an, die er (früher) in der Bibliothek gesehen hatte. - Он обратился к женщин, которую он видел в библиотеке.
А вот когда следует употреблять "hatte" или "war", описано в теме "Perfekt".