<span> Хлестаков имеет маленький чин, «елистратишка простой». Он недоволен своей жизнью, но глупость не позволяет ему попытаться изменить жизнь. Хлестакову кажется, что представься лишь случай, и все изменится само по себе. Его и характер соответствует его положению. Хлестаков – «пустейший» человек, «без царя в голове» и не думает о последствиях своих слов и мыслей. Он не хитрый, а наоборот очень легкомысленный. Внешность Хлестакова тоже соответствует его характеру. Он тратит последние деньги на модную прическу и партикулярное платье. Жизненная цель Хлестакова – это развлечения, на которые потратил все деньги. Он сочиняет небылицы про свою жизнь в Петербурге. У Хлестакова «легкость необыкновенная в мыслях», он и сам говорил: «Ведь на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия».
Хлестаков – это центральный герой комедии. Его образ очень важен для раскрытия внутренней сущности чиновников. Они привыкли к тому, что в городе они главные. Когда появился Хлестаков, которого они приняли за ревизора, их поведение резко сменилось. В присутствии «ревизора» чиновники показывают небывалую любезность, все приходит в движение, и тем самым показывает их настоящий мир, где, чтобы не заметили равнодушного отношения к своим обязанностям нужно только дать взятку. Поэтому отношение к Хлестакову тоже меняется. Во втором действии городничий приходит в гостиницу к Хлестакову. Городничий боится «ревизора», а Хлестаков уверен в том, что за ним пришли, чтобы забрать в тюрьму. В разговоре они не слышат друг друга, и каждый думает и говорит о своем. Городничий испытывает большой страх перед Хлестаковым и не знает, как дать взятку, но Хлестаков сам попросил деньги в долг. После того, как городничий дал взятку, он почувствовал большое облегчение, если ревизор сам просит деньги, значит бояться нечего.
Хлестаков – наивный и даже наглый человек, он не стесняется брать в долг у почти незнакомых людей, а у Бобчинского и Добчинского практически выпрашивает.
И городничие, и Хлестаковы существовали, и будут существовать в любое время. Поэтому комедия «Ревизор» до сих пор ставится в разных театрах.
</span><span>
</span>
1. Г, 2. В, 3. Б, 4. Д, 5. А
1) Е, 2) Д, 3) Б, 4) Ж, 5) Г, 6) З, 7)В, 8) А
Часть 2
1. б, 2. а, 3. а, 4. б, 5. в, 6. б, 7. б, 8. а, 9. а, 10. а.
Часть 3
1. Новгородскому
2. «Выстрел», «Метель», «Гробовщик», «Станционный смотритель», «Барышня-крестьянка».
3. сравнение
4. метафора//олицетворение ?
5. Станционный смотритель (Пушкин)
6. Повесть о Петре и Февронии Муромских (Ермолай-Еразм)
7. Песнь о Вещем Олеге (Пушкин)
8. Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова (Лермонтов)
9. об Остапе «Тарас Бульба» Гоголь
10. о Самсоне Вырине «Станционный смотритель» Пушкин
Досель<span>, доселе, доселева, доселича, кур. досилича и досилита, ниж. до сих или до сегова, досуль, досулива, зап. досюль, кур. вор. досыда и малорос.доси нареч. до сих пор или мест; до сего времени, доныне; по сие место; прежде, давно, встарь. Доселешний, новг. досельный, доныне бывший, прежний, прошлый, давнишний, старинный. По доселешнему водилось так у нас. В досельные годы мы заживнее бывали.</span>
Вродебы крылов и пушкин или нет ну прости плохо помню