I HAVE GOT A CAT ТАК ПЕРЕВОДИТСЯ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК - У МЕНЯ ЕСТЬ КОТ
перевод : What are they going to do there<span>?</span>
<span>Дорогая Лиззи,
А как ты? Как ты проводишь новогоднюю ночь? Чтобы ты не делала, я желаю тебе прекрасно провести время. Желаю тебе и твоей семье счастливого Нового Года.
Мы сейчас очень заняты. Папа делает последние покупки (на скорую руку ). Мама готовит фирменное блюдо - жаренных молодых угрей. Они вкусные, честно! Тетя Бэтси заваривает чай для всех, а бабушка занимается цветочным оформлением / украшает все цветами. Клара и Стив моют посуду. Также Стив моет виноград на сегодня. В Испании считается хорошей приметой съесть двенадцать виноградин в полночь в канун Нового Года! Что касается близнецов, они делают украшения. Они рады (взволнованы ). Испанцы называют канун Нового Года "Ночевия", что означает старая ночь. Это потому, что 31 декабря -последний вечер старого года.
Как были дела в Нью-Йорке, когда ты вернулась? Я надеюсь, что погода не слишком холодная. Здесь, в Мадриде, все готовятся праздновать Новый Год. В магазинах полно людей. Они покупают подарки и еду. Муниципальные работники украшают улицы и готовятся к празднованиям этим вечером на П</span><span>лаза-дель-Соль (улица такая есть в Барселоне).</span><span>
Всего наилучшего!
Роза
Конечно было бы лучше предоставить оригинал текста. Но, по моему. этот перевод тоже вполне логичный. Не понимаю, что тут было непонятного.</span>
Was she a good person?
Was Marie happy? Was he a good husband?