IV. Раскройте скобки, определите тип условного предложения. Переведите предложения на русский язык.
Условные предложения делятся на типы) 1 тип-выражает реальное предположение, 2 тип выражает маловероятное предположение, 3 тип выражает предположения, относящиеся к прошедшему времении и поэтому являющиеся невыполнимыми. Есть ещё смешанный тип)
1. If a public company might not have as many directors as it finds necessary, they will take him. (1 тип)
Если у акционерного общества (не?-- может ошибка в условии?) могло бы (может) быть столько директоров, сколько оно считает необходимым, то они его возьмут.
2. You needn't remember it all. If this information is very important to you I’ll make notes. (1 тип)
Тебе нет необходимости это всё помнить. Если эта информация очень важна для тебя, я сделаю записи(пометки).
3. If the business had more than one owner last year, they would make such a great profit. (2 тип)
Если бы у предприятия был более чем один владелец в прошлом году, они бы сделали такую огромную прибыль.
4. They will incorporate a partnership of solicitors if the documents are in order.
(1 тип)
Они зарегистрируют товарищество поверенных(адвокатов), если документы будут в порядке.
VII. Переведите предложения, подчеркните в них структуры Complex Object и Complex Subject.
1. They are sure to acknowledge your talent of a manager. (complex subject)
Они несомненно признают Ваш талант менеджера.
2. That famous bank is known to be situated in the City. (complex subject)
Известно, что тот знаменитый бане расположен в Сити.
3. There's a conference of marketing analysts at Leeds. Your boss wants you to go to it. (complex object)
В Лидсе конференция маркетинговых аналитиков (аналитиков рынка, аналитиков по маркетингу). Ваш босс (начальник) хочет, чтобы Вы на неё(на конференцию) поехали.
4. The Bank of England is supposed to be a central bank or a national bank. (complex subject)
Считатеся, что Банк Англии-это центральный банк, или национальный банк.
5. The economists expect prices to rise next year. (complex object)
Экономисты ожидают рост цен в следующем году.
1927 год - nineteen twenty-seven<span> </span>
Если в предложении есть did (в данном случае did not) , то глагол употребляется в 1 форме, и еще ,did используется только в вопросительных предложениях, ,I dоn't watch an adventure film last week
The weather changes.
He is taller than his brother.
He was ill for a week.
August is the hottest month of the year.
When he gone to the stadium the mach was already starting.
I have some mistakes in my dictation.
Have you got any English records at home?
I shall tell you it when I have time.
It often snow in winter.
There is a milk in the bottle.
2) Look what you've done! I wouldn't like to be in your shoes when Mum gets home. Смотри, что ты наделал? Не хотел бы я быть на твоем месте, когда мама придет домой.
3) What do you do for a living? - I work as a nurse. - Как ты зарабатываешь на жизнь? - Я работаю медсестрой.
4) They didn't talk for months but now they are on good terms. - После развода они не разговаривали месяцы, но теперь они в дружеских отношениях.
5) I don't get paid till Friday so now I am broke. - Мне не заплатят до пятницы, так что теперь у меня совсем нет денег.
6) Althought he did his best he didn't win the race. - Несмотря на то, что он приложил все свои усилия, он не выиграл гонку.
7) Could you do me a favour? - Не мог бы ты сделать мне одолжение? Если ты выйдешь из дома (пойдешь куда-то), не мог бы ты принести мне молока?
8) Now's a good time to ask for a rise because the boss is in a good mood. - Сейчас хорошее время, чтобы попросить о повышении, потому что босс в хорошем настроении.