В пословицах А, Б, Г, Д все слова соответствуют литературной форме.
А в пословице В "Всё полезно, что в рот полезло" встречается разговорное словечко "полезло", которое удачно рифмуется со словом "полезно", этим достигается сочность и ёмкость мудрого изречения.
В литературном варианте пословица выглядела бы примерно так: "Всё полезно, что в рот положишь", потеряв свою выразительность, афористичность.