Я купила красивое платье.
Платье будет дополнением.
Ответ:
Дома в выходные дни я всегда убираю свою
комнату. Сначала я аккуратно раскладываю по местам свои вещи: навожу
порядок на письменном столе, складываю на место карандаши фломастеры по
своим местам, помогаю маме во влажной уборке квартиры. Самое главное
собрать все свои силы, взять тряпку и вымыть пол по всей квартире, во
всех углах, везде где пыльно и грязно.
Когда я заканчиваю влажную уборку, надо быстрее надо бежать за
пылесосом. Когда пылесос готов к работе, нужно тщательно прополисосить
ковер, все углы и очень хорошо под шкафами и диванами. Через несколько
минут моя уборка подходит к концу осталось только, вытряхнуть мешок с
пылью.
Квартира убрана!
Худой — здесь (устар.): плохой, ненадёжный. Мир — здесь: согласие, отсутствие войны, враждебных отношений. Добрый — здесь (устар.): хороший. В пословице противопоставляются друг другу две пары слов: ху-дой и добрый, мир и ссора, т. е. хорошее — плохому. Смысл пословицы таков: любой мир, даже если мир ненадёжный, плохой, всегда лучше ссоры. Говорят, когда считают, что лучше не доводить напряжённые отношения до открытой ссоры.
<span>О [Серебряков:] Когда я после того случая на другой день старался обдумать всё происшедшее и вспоминал о нашем разговоре, мне было очень неприятно. Будем друзьями. [Орловский:] Вот так бы давно, душа моя [устар., дружеское обращение]. Худой мир лучше доброй ссоры (А. Чехов, Леший). Зря, пожалуй, говорится, что «Худой мир лучше доброй ссоры». Хорошая ссора иногда просто освежает отношения, а главное, ясность вносит (Ю. Лаптев, «Заря»). Худой мир, говорят, лучше доброй ссоры. Тут же, надо полагать, достигнут мир подлинный, искренний.</span>
<h3>Смысл Слова. </h3><h3>Я думаю что так,потому что в нём говорится о том,какой смысл несёт слова,что стало в ином мире с их смыслом и каким был смысл слова раньше.</h3><h3 />