1. Прочитайте текст, переведите отрывок, объясните сюжет.
2. Расскажите о настоящем неопределенном времени и сделайте задание.
3. Расскажите о суевериях.
<span>2 I <u>do not know</u> (Present
Simple) when she <u>will give</u> (Future Simple) evidence.
3 <u>Do</u> you <u>believe</u> (Present Simple) all she <u>has said</u>?( Present
Perfect)
4 The newspapers <u>write</u> (Present Simple) he <u>is staying</u> (Present
Continuous) in prison in Switzerland
5 I'<u>m sure</u> (Present Simple) he <u>will make</u> (Future Simple) a good
lawyer
6 <u>Is</u> he <u>studying</u> (Present Continuous) law at the University?
7 I <u>have</u> never <u>been</u> (Present Perfect) to any court, criminal or
civil
</span><span>2 Я не
знаю, когда она будет давать показания.
3 Верите ли вы тому, что она сказала?
4 Газеты пишут, что он сидит в тюрьме в Швейцарии
5 Я уверен, что он станет хорошим адвокатом
6 Он изучает право в университете?
7 Я никогда не был в суде, ни в уголовном ни в гражданском
</span>
<span>to rush - 1) торопиться; нестись; бросаться to rush to the office — торопиться в офис to rush to smb's assistance — бросаться кому-л. на помощь don't rush (off) — не торопись или не убегай I'm late, I have to rush — я опаздываю, мне надо бежать he rushed past — он промчался мимо she rushed to book a seat on the next plane — она помчалась покупать билет на следующий рейс 2) бросаться to rush at — бросаться на кого-л. to rush into a room — врываться в комнату the blood rushed to his face — кровь бросилась ему в лицо 3) торопить don't rush me — не торопите меня I was rushed into buying this dress — я поторопилась купить платье she was rushed to hospital — её срочно увезли в больницу</span><span>to rush sth<span> (</span>through<span>) </span><span>провернуть, сделать что-то быстро </span>to rush through with sth – комкать, портить что-то излишней спешкой</span><span><span>to rush headfirst[ head long] into something – </span>бросаться очертя голову<span> (</span>безрассудно)</span><span>to rush to <span>– 1)прилить, приливать </span>e.g<span>. </span>blood rushed to his face<span> - кровь прилила к его лицу 2) нестись, мчаться к чему- либо 3) устремляться</span></span><span>to rush into <span>– </span><span>вбегать, врываться; </span>to rush into an undertaking<span> - </span>необдуманно бросаться в какое-л. Предприятие</span><span><span>rush into print - </span><span>преждевременно выступить в печати, поторопиться передать материал для опубликования What on earth the fellow, was about to rush into print and on such a subject he was at a loss to understand! </span>(J<span>. </span>Galsworthy, ‘The Little Man and Other Satires’, ‘TheCompetitor<span>’) — Он никак не мог понять, зачем этот человек так скоропалительно выступил в печати. </span><span>Да еще по такому вопросу. But the escape from Broadmoor of a homicidal maniac is something which is not to be rushed immediately into print. </span>(J<span>. </span>Wallace, ‘Terror Keep’,ch. 7) — Но бегство из сумасшедшего дома маньяка-убийцы не из тех новостей, которые тотчас же передаются газетам для опубликования.</span><span>to rush at<span> — бросаться на кого-л.</span></span><span><span>to run/to rush up to sb/sth – </span>подбегать<span>, </span>подлетать к…</span><span>to rush on<span> – </span>погонять, подгонять кого-либо</span><span><span>to rush out – </span>выскакивать, вылетать,</span><span><span>to rush (by/past/through); </span>to flash/to flit across/through mind – 1)пронестись мимо кого-либо<span>, быстро ехать, бежать 2) </span><span>проскочить</span></span>
1. The rule is given by the authors on the first page.
2. A new lock have been bought by my parents.
3. The telephone was invented by Alexander Bell.
4. A tasty lunch had been cooked by my mother before I came home.
5. The town was destroyed by the hurricane last year.
6. This article will be translated by them tomorrow.
7. Her face was hidden with the branches of the tree.
8. Some new metro lines are being constructed by them.
9. Russian isn't spoken in English classes.
10. They haven't been given any money yet.