Ответ:
УСТНОЕ НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО
Иллюстрация к эпосу "Камбар-батыр" (Х. Абаев, 1979)Устное народное творчество казахов, уходящее своими корнями в глубокую древность, этническую историю, представлено героическими сказаниями, лирико-эпическими поэмами, преданиями, легендами, создаванными преимущественно на основе пережитых народом исторических событий. Первоисточниками их могли быть краткие повествования о подвиге людей, отличившихся воинской доблестью, рассказы о несчастной трагической любви молодых, бросивших вызов несправедливости, здоровая стихия народной фантазии, проявлявшаяся в борьбе с силами природы.
Они глубоко патриотичны в своем содержании, поэтичны в изложении, пронизаны призывом к единству, стойкости духа, настойчивости, упорству во имя достижения поставленной цели.
Как в капле воды отражены в них судьбы народа, его мудрость, отношение к окружающему миру. Казахский фольклор уникален, он включает в себя свыше сорока жанровых разновидностей, значительная часть которых характерна только для казахского устного народного творчества. Он неисчерпаем: здесь есть не только героические сказания, лирико-эпические поэмы, предания, легенды, частушки, любовные и обрядовые песни, философские размышления, посвящения, поучительные сказки, но и остроумные поговорки, загадки, афоризмы, пословицы, прощальные, колыбельные и погребальные напевы, заговоры и заклинания, дающие полное представление о народном бытие, народном миропонимании казахов.
Разнообразны формы народного стихосочинительства. Это связано с тем, что ни одно событие, ни один праздник в казахской семье не обходился без песни. На свадьбах, например, исполнялся “Жар-жар” - проводы невесты в форме хорового пения с ведущими как со стороны девушек, так и со стороны парней - сверстников новобрачных. Другая ритуальная песня “Сынсу” - прощание с родным очагом - исполнялась невестой перед выездом свадебной процессии из аула. В ауле жениха певцом-песенником исполнялась третья ритуальная песня “Беташар” для ознакомления невесты с его родственниками. Характеризуя в стихах каждого из почтенных родственников, он призывал невесту отдать поклон в его честь, относиться к нему уважительно, как подобает достойной невестке.
“Жоктау” - плач по усопшему. По установившейся традиции его исполняли женщины на поминках, устраиваемых в день смерти родича, в день его похорон, через семь дней, сорок дней, год и четыре года после смерти.
Все это результат усилий безымянных творцов казахского фольклора, шлифовавших исконно народные произведения на протяжении веков. В силу того обстоятельства, что они передавались из уста в уста, из поколения в поколение, эти произведения изменялись и дополнялись.
Единение народа - главная цель всех героических сказаний, главными персонажами которых выступают батыры. Их жены оказываются в роли умных помощниц, советчиц, как, например, Кортка в “Кобланды”, Акжунус в “Ер-Таргыне”, наравне с мужьями разделяют все невзгоды жизни, ведут борьбу. Герои терпят невероятные трудности, лишения, но в конце концов выходят победителями.
Лирико-эпические поэмы “Кыз-Жибек”, “Козы-Корпеш - Баян-Сулу” сходны между собой по содержанию, поИллюстрация к эпосу "Кыз-Жибек" (А. Дузельханов, 1988) теме и развертыванию событий, для их жанра характерны социально-бытовая направленность, любовная лирика. А в поэме “Айман-Шолпан” все явления жизни и быта тогдашнего казахского общества изображаются реально, без особой гиперболичности.
В лирико-эпических поэмах, не жалея красок, с особенной любовью авторы воспевают красоту девушки, находят ей сравнения и эпитеты из окружающей среды.
Будто белый сокол, она
На перчатке ловчей была.
Несомненной красотой,
Словно утренний снег бела.
Так воспевается красота девушки в поэме “Камбар и Назым”.
Разнообразна тематика казахской сказки, особенно волшебной, представляющей во многом синкретическую форму. Здесь можно обнаружить наряду с волшебными повествованиями космогонические, генеалогические, топонимические сказания, предания, легенды. Популярными героями казахских сказок являются Алдар-Косе и Жиренше - острословы и шутники, которые ловко проводят своих противников.
Пословицы, поговорки, загадки, афоризмы у казахов несут в себе большую воспитательную нагрузку.
Выдающимся памятником устного народного творчества является “Кырык отирик” - “сорок небылиц”, не поддающийся до сих пор точному переводу на русский и другие языки. Жесток нрав ханов-властелинов. Один из них то ли из-за безделья, то ли из честолюбия извещает своих подданных, что тот, кто составит неправдоподобный рассказ и споет сорок куплетов стихов-небылиц собственного сочинения, будет достоин руки его единственной дочери и сана великого везира. Многие сложили головы из-за правдоподобия сказанного. И лишь мальчик-пастушок выходит победителем из этого испытания и вознаграждается за ум, находчивость за сорок своих небылиц.