<span>Ruth: Yes. I 2) … (shall be seeing) Linda at work in the morning, so I 3) … (shall ask) her then.
Kevin: If they want to come I 4) … (shall pick) you up from work and we can all go together.
Ruth: Great! Just think, we 5) … (shall be swimming) in the sea this time tomorrow! I can't wait!</span>
The business culture determines how different levels<span> of </span>staff communicate<span> with </span>one another<span> as </span>well as how<span> employees </span>deal with clients and <span>customers</span>
Слева англ вариант, справа русский. (не дословный перевод, а именно русский вариант)
better late than never-лучше поздно чем никогда
do something behind back-делать что-то за спиной.
kill two birds with one stone - убить двух зайцев одним выстрелом.
miss the boat - упустил шанс, поезд ушел
put wool over other people's eyes - пускать пыль в глаза
Your teacher is very clever
There are many beautiful boys
They were brave
In the class there were many children
Last night she was at the party
Any questions?
This camp was very interesting
This summer l was I Thailand
The room I occupy is spacious and bright. The windows are covered with snow-white tulle framed by curtains of light brown hue. The wallpaper, yellow with orange, resembles the light of the sun, which always contributes to a good mood. Furniture - a minimum. In the left corner - a desk, and next to it - a chest of drawers. Cabinet and sofa - on the right, and near the door there is an ottoman.
Комната, которую я занимаю, – просторная, светлая. Окна занавешены белоснежным тюлем в обрамлении портьер светлого коричневого оттенка. Обои, желтые с оранжевым, напоминают свет солнца, что всегда способствует хорошему настроению. Мебели – минимум. В левом углу – письменный стол, а возле него – комод. Шкаф и софа – справа, а возле двери стоит пуфик.