Слева - Helen, справа - Jane.
Голландцы были первыми европейцами, которые посетили Австралию. Многие мореплаватели искали их на западном побережье Австралии. Но голландцы не знали, как далеко протягивается земля до востока, и в 1642 капитан Абель Тасман высадился на берег, чтобы проложить путь на восток. Тасман проплыл слишком далеко на юг и не видел материк, но набрел на остров, который сейчас назван Тасманией, в его честь.
Исследования континента в других веках проводились неосторожно. Так в 1770 году английский капитан Джеймс Кук назвал его Новым Южным Уэльсом и доложил в Англию, что Новый Южный Уэльс прекрасно подходит для заселения. В Лондоне британское правительство подумало, что это прекрасное место для ссылки заключенных. В мае 1787 первая группа заключенных с несколькими солдатами (11 кораблей и 500 человек) отправились из Англии в Австралию.
Жизнь первых заключенных была очень трудной. Колонисты зависели от кораблей с едой и прочими запасами. Фермерство было трудным занятием. Это было то время, когда люди начали разводить овец для добычи шерсти. Позже шерстяная индустрия в Австралии стала самой важной отраслью. Многие заключенные освободились и остались жить в Австралии. Очень много английских поселений увидело различные возможности нового континента, несколько свободных колоний были открыты в начале 19 века. Шесть свободных колоний выросли и стали штатами современной Австралии: Новый Южный Уэльс, Виктория, Квинслэнд, Южная Австралия, Западная Австралия, Тасмания(островной штат). Независимые колонии вскоре поняли, что нужно совместно обсудить вопрос об объединении. Конституция была написана и издана британской короной 1 января 1901 года и 6 самостоятельных колоний стали штатами в новом Австралийском Союзе.
Teddy Bear - плюшевый мишка
Doll - кукла
Balloon - шарик
Drum - барабан
Ball - мяч
Pyramid - детская пирамидка
<span>1.
In 1847 Dickens began <u>to publish</u> one of his most popular novels ‘Dombey
and Son’.</span>
1. В 1847 году Диккенс начал публиковать
один из самых известных романов «Домби и Сын»
<span>2.
My first impulse was <u>to put</u> the letter into my pocket.</span>
2. Первым моим побуждением было, положить
письмо в карман.
<span><span>3.
The first person <u>to come</u> (</span>ОПРЕДЕЛЕНИЕ) out of the house was my friend.</span>
3. Первым кто вышел из дома был мой друг.
(Мой друг первым вышел из дома)
<span><span>4.
He hastened to the city <u>to perform</u> (</span>ОБСТОЯТЕЛЬСТВО) the most difficult part of the task
he had undertaken.</span>
4. Он поспешил в город, чтобы
выполнить самую трудную часть задачи, которую он взял на себя.
<span>5.
The chief aim of Stevenson was <u>to entertain</u> his readers.</span>
5. Главная цель Стивенсена состояла в
том, чтобы развлекать читателей.
<span><span>6.
<u>To devote</u> (</span>ОБСТОЯТЕЛЬСТВО) himself
entirely to poetry he abandoned medicine, which he had studied for so many
years.</span>
6. Чтобы целиком посветить себя поэзии,
он отказался от медицины, которую изучал в течение многих лет.
<span><span>7.
There are many beautiful pictures <u>to be seen</u> (</span>ОПРЕДЕЛЕНИЕ) at the
Hermitage in Petersburg.</span>
7. Есть много красивых картин, которые
можно увидеть в Эрмитаже в Петербурге.
<span><span>8.
All I wanted was a man <u>to guide</u> (</span>ОПРЕДЕЛЕНИЕ) me in the right direction at starting.
8. </span><span>Все что мне было нужно – это человек,
который мог бы повести меня в правильном направлении с самого начала.</span>
<span> Ivan the Terrible and Peter the Great were Russian tsars. </span><span>Cervantes was writer and wasn't director.</span>Walt Disney was director, but wasn't actor. .Marco Polo and Vasco da Gama were explorers, but weren't astronauts. <span>Michelangelo was sculptor but wasn't politician</span>