Насколько помню детские сказки, то раздавсл теремок ведмедь. В ём даже задняя часть зверя не поместилась. А прочностные характеристики здания не были рассчитаны на такие нагрузки.
Сказка "Теремок" - это народная русская сказка, с участем главных героев: Лягушки, зайца, петуха, мыши, лисы, волка, медведя.
Но хоть сказка и народная, она обрабатывалась -
Все варианты разные, предлагаю ознакомиться:
Русский народный сюжет "Теремка".
Сюжет Алексея Толстого:
Сюжет М. Булатова
Сюжет А. Усачёва
Сюжет В. Сутеева таков:
Сюжет В. Бианки следующий:
Русская народная сказка "Теремок" учит нас творить добро и находить положительные черты характера даже в тех, кого мы привыкли считать своими извечными врагами, на примере дружной жизни хищных и травоядных животных в одном доме.
План.
- Мышка-норушка находит себе жильё.
- Мышь приглашает в теремок жить лягушку-квакушку.
- Зайчик-побегайчик - третий жилец домика.
- Лисичка-сестричка присоединяется к весёлой компании.
- Пятым соседом зверей становится волчок-серый бочок.
- Неудачная попытка косолапого медведя поселиться внутри теремка.
- Хозяин тайги неумышленно разрушает домишко.
- Зверята строят новый, более вместительный, чем прежний, теремок.
Это сказка о незаконных мигрантах, черном риэлторе и злом чиновнике который всех победил.
Нет, не является.
И "Теремок", и "Рукавичка" - это народные сказки.
То есть сказки, не имеющие автора и передававшиеся от рассказчика к рассказчику.
В такой ситуации совершенное неизбежно изменение деталей и событий сказки.
Поэтому и появляются разные версии одного сюжета, как в данном случае.
В письменном варианте сказки обычно печатаются в обработке какого-либо автора. Но и его не указывают автором, а так и пишут: "В обработке А.Н. Толстого" (к примеру).
Причем сказки есть похожие даже у разных стран и народов. Это не плагиат, это разночтения одного сюжета в рамках устного народного творчества. Плагиат возникнет если кто-то напечатает сказку "Рукавичка" и укажет, что автор - он сам.