Можно. Указывая ФИО либо ник автора и ссылку на источник, откуда вы эту картинку взяли (не адрес самого файла с картинкой!) Желательно, чтобы это был сайт или ВК-группа автора.
Притом удалять логотипы и подписи нельзя, как нельзя и модифицировать картинки и фотографии без разрешения автора. А уж если вы налепите свои лого, словно это вы или ваша организация является автором, настоящий автор может запросто вас засудить и стребовать немалые деньги.
Про релевантность поиска вам верно указали. Если на вашем ресурсе будет слишком много вторичного, стороннего, неуникального контента, поисковики уронят ваш ресурс в самый низ или вовсе перестанут индексировать, даже если вы будете соблюдать все требования законодательства в области авторского права. Вот представьте: хотели вы сделать группу постоянно обновляющейся, чтобы участникам было интересно, чтобы они лайкали и репостили ваш контент - а в итоге вся раскрутка пойдёт прахом. Так что решайте сами, какой результат вам нужен и какой ценой.
Любой созданный проект следует обязательно продвигать, тогда его ожидает успех, и это произойдет не сразу.
Но судя по тому, что из очень можно дешево купить на бирже продажи сайтов, значит они не особо и пользуются успехов.
Любой сайт создается для чего то, чаще для заработка на рекламе, а не для души.
И есть советы от специалистов, которые говорят , что сначала нужно вывести такой сайт в топ в поисковиках, а уже потом наполнять сайт таким контентом.
А там уже , как повезет, все непредсказуемо и может выстрелить. Судя по тому, как копируют и воруют информацию с сайта БВ, мы видим , что такие сайты подчас выше в выдаче последнее время, чем сам БВ, который раньше везде "рулил" и был первым.
Смотря для кого он уникален. Для нас с Вами, кто далек от их писанины, он не понятный и уникальный. Для жителей Китая норма. Может для них русские чаты не понятны и уникальны, особенно сложившийся сленг, который и русскоязычным гражданам, далеким от интернета, не понятный и уникальный
Не скажу за среднестатистического пользователя, скажу за себя. Я бы охотно заплатил за качественный перевод технической литературы, описаний и инструкций к бытовой технике, автомобилям. Хоть согласно указаниям Правительства легально продаваемая техника должна иметь русский перевод, но это соблюдается далеко не всегда и не везде. Например - "челноки", ввозящие товары на рынки вовсе не заботятся о таких переводах. А поскольку их товары стоят дешевле легально ввезенных - их покупают больше. Вот и случается оказия искать переводы в сети, а их или нет вовсе, или на платных ресурсах, большинство из которых - мошенники.
Мне нужно больше информации по пошиву сумок из ткани, изделий из кожи и корсетов. То, что нахожу в интернете не полностью раскрывает тонкости. Хотелось бы боле детальнее остановиться на используемых материалах, фурнитуре и нитках.