PROTOZOAL DISEASES OF ANIMALS:Pathogens of these diseases are protozoa, piroplasma for example, parasites in the red blood cells (erythrocytes, leukocytes). Sick many species of wild and domestic animals — large and small cattle, horses, pigs, dogs etc. periplasmic Vectors are ticks. The simplest are also the causative agents of Eimeria, toxoplasmosis, sarcocystosis and other diseases.
DISEASES CAUSED BY INSECTS:Insects can be vectors of infectious and invasive diseases, as well as cause independent of the disease. For example, Ovodova disease, sipunculidae (lice), etc. Many of the insects are pests of animal products — carpet beetle, moth etc.
Косвенная речь в английском языке
Речь какого-либо человека, передаваемая как его подлинные слова, называется прямой.
Если передается только ее содержание, например, в виде дополнительных придаточных предложений, то она называется косвенной речью.
Прямая речь выделяется кавычками и считается отдельным предложением. Обратите внимание, что, в отличие от русского языка, кавычки в английском языке пишутся вверху строки. После слов, вводящих прямую речь, обычно ставится запятая, а первое слово прямой речи пишется с большой буквы. В конце прямой речи точка или другой знак препинания ставится внутри кавычек:
He said, “I need my glasses.”
Он сказал: «Мне нужны мои очки».
She told me, “It’s snowing.”
<span>Она сказала мне: «Идет снег».</span>
Dear Ben,
You asked me to drop you a line about my city. Well, I think you'd better come to Moscow yourself! Moscow is the capital of Russia. It's an ancient historical city. Moscow is the fifth largest city in the world, its population is over 9 million people. It is a colourful and pulsating metropolis with innumerable places of interest and never-ending charm. Moscow is one of the most beautiful cities in the world. The centre of Moscow is the Kremlin which was built on the bank of the Moskva River. A boat trip on this river will open to you such city’s beauties as the Novodevichy monastery, Gorky Park and the Kremlin. Among the historical monuments inside the Kremlin there are the Cannon Tsar and the Bell Tsar -(both are the largest in the world), made by Russian masters, the Armoury Chamber, the Archangel, the Assumption and the Annunciation Cathedrals. The Kremlin is a real masterpiece of architecture. Come and see!
In Red Square, near the Kremlin there is St Basil’s Cathedral – another masterpiece of architecture.
You can see a lot of other places of interest in Moscow, such as the Moscow University area and the observation platform from which you can see a panorama of Moscow and all the monumental buildings. Moscow metro is a unique masterpiece of its kind. There is no other city in the world where every metro station is a stunning work of art. Other places of interest that attract tourists are Arbat Street and the Exhibition area. There are also a lot of museums and art galleries in Moscow. The most famous and popular art museums are the Tretyakov Art Gallery and the Pushkin Fine Arts Museum. There are a lot of theatres and concert halls in Moscow. The most popular theatres are the world-famous Bolshoi Theatre, the Maly Theatre, the Puppet Theatre, the Chaikovsky Concert Hall and many others. The Sovremennik theatre is known to stage only plays written in the last several decades. The Lenkom theatre is famous for its rock-operas, a rather exotic genre on Russian stage.
Among the new sights that have appeared recently are the Monument on Poklonnaya Mount and the Cathedral of Christ the Saviour in the centre of Moscow. One can never have enough of Moscow. It takes just one visit to Moscow to fall in love with the city. I invite you to my place. Do come in summer. Moscow is a magnificent city. I'm sure you’ll like the capital of our country and its hospitable people!
Welcome to Moscow! I'm looking forward to your coming. We'll have great time together. Write soon.
Best wishes,
Dima
Мы влюбились в нашу фигуристку Юлю Липницкую. Она стала танцующей королевой Зимней Олимпиады в Сочи. 15-летняя фигуристка крошечный подросток, выиграла золотую медаль в женском одиночном катании. Молодая и симпатичная Юля стала любимицей Белой Олимпиады в Сочи. Она продемонстрировала всем свой сильный характер и высокую спортивную форму. Я следила за её катанием затаив дыхание и зачарованно. Мы увидели рождение мировой звезды.
We fell in love with our figure skater Julia Lipnitskaya. Julia Lipnitskaya became the dancing queen of Winter Olympics in Sochi, 15-year-old Russian figure skater, tiny teenager won a gold medal among individual women skaters. Young and pretty Julia became the darling of White Olympics in Sochi. She showed to everybody her strong unchildish character and the highest sport form. I followed her impressive performance speechless and enchanted. We saw the birth of a world .
1 went
Did you have
had
2Did you go
saw
did you see
3 Have you done
did
Have you washed
I have already washed
4 Have you ever eaten
ate
Did you like
tasted
5 Have you ever worked
worked
Did you enjoy
enjoyed