<span>
<span>1. We came to agreement we should follow the same trade policy.</span> модальный глагол
2. You should be more polite with your subsidiaries.</span><span><span>модальный глагол
</span><span>3. They would dispute all day long. </span></span>условное наклонение
<span><span>4. What kind of company would you like to work for: a state-owned or a private company?</span> вежливая форма
<span>5. <span>The company’s experts agreed that the deal would be unprofitable. Future Presfet in the Past
</span></span></span><span>1. Мы пришли к соглашение, что мы должны следовать той же торговой политике.
2. Вы должны быть более вежливыми со своими дочерними компаниями.
3. Они могли бы обсуждать это в течение всего дня.
4. В какой компания вы хотели бы работать: в государственной или частной?
5. Эксперты </span><span><span>компании </span>согласились, что сделка будет убыточной.</span>
The glory of the past- an echo of the future.
Now I will tell my plan to pass my days off.
My friend Zavriev will come to me, he came from Beijing and I'll live in Hanchozhu, it is the srasivy city in China, and come together to make a tour of the West Lake, there provoskhodny view, there are many prezzhayut OF FOREIGN tourists.
I will arrive in Hanchozhu three days and go to another city by train in China excursion train is quite a bad idea, but there is no escape, is too expensive to travel by plane.
Зависит от того, как часто Вы посещаете своих бабушку и дедушку. И на каких языках они разговаривают.