Эта прекрасная фраза великого французского прозаика Оноре де Бальзака звучат на английском примерно так:Where all the humpbacks, harmony becomes deformity.Возможно, немного не так, но наши знания английского нам позволяют только это.
"Наглость- лучшее средство в борьбе с законом".
"Лучше дарить женщине каждый день цветы, чем просто всю жизнь тупо пахать на нее"
"Очаровательный младенец. Интересно, к какой войне он поспеет?"
"Меланхолик- это человек, постоянно думающий о жизни. А циник- это тот, который видит, что делают с ней другие."
Всё это из "Три товарища", одна из моих любимейших книг. Прочитал ее в 16, и перечитываю до сих пор.
Скорее всего, некто Иващенко. Ссылка тут.
" Чтобы подняться, вы должны упасть, чтобы обрести, вы должны потерять." Эти слова принадлежат Ошо, индийскому духовному лидеру, мистику, вдохновителю религиозно-культурного движения Раджниша. В этих словах есть правда жизни. Ведь для того, чтобы оценить что-то в жизни надо пройти путь от падения к подъёму и пережить потери, чтобы оценить то, что ты имеешь.
Ну, кто же, как не Леди Гага, знает все и вся про сплетни? :) Я немножко сомневаюсь, что все приписываемые ей высказывания про сплетни, она придумала сама, но мое сомнение никак не умаляет умственные способности этой замечательной женщины. А согласен ли я? Конечно, согласен.
Тут все ее высказывания про сплетни.