Если это года, то читается как "восемнадцать семьдесят один (eighteen seventy-one)"; "семь сотен (seven hundred)"; "девятнадцать двенадцать (nineteen twelve)". Если просто числа, то one thousand eight hundred seventy-one, seven hundred - так и останется, one thousand nine hundred twelve.
I will phone him if I have time.-Я позвоню ему,если у меня будет время.
The sun rises in the east.-Солнце встает на востоке.
He works every Saturday.-Он работает каждую субботу.
He usually checks his e'mail in the evening.-Он обычно проверяет электронную почту вечером.
I often listen to this singer.-Я часто слушаю этого певца.
Дословный перевод:
Лондон - прекрасное место, в котором можно быть на Рождество. Каждое Рождество Лондон получает подарок от Норвегии - рождественскую елку высотой в двадцать три метра, имеющую пятьсот белых огоньков.
В это время Лондон - лучшее место для похода по магазинам, но магазины очень занятые. Двести миллионов людей идут на Оксфорд-стрит каждый год! Здесь очень много магазинов. Самые знаменитые магазины - Хамлейс (магазин игрушек), Селфриджес, Маркс и Спенсер и Тауэр Рекордс для музыки и дисков CD. Хамлейс на Риджент-стрит и Оксфорд-стрит. Рождественское дерево на Трафальгарской площади всегда красиво.
Корректированный перевод:
Лондон - прекрасное место для встречи Рождества. Каждое Рождество Лондон получает подарок от Норвегии - рождественскую елку высотой в двадцать три метра, украшенную пятьюстами белыми огоньками.
В это время Лондон - лучшее место для похода по магазинам, но они очень забиты. Двести миллионов людей идут на Оксфорд-стрит каждый год! Здесь очень много магазинов. Самые знаменитые магазины - Хамлейс (магазин игрушек), Селфриджес, Маркс и Спенсер и Тауэр Рекордс для музыки и дисков CD. Хамлейс на Риджент-стрит и Оксфорд-стрит. Рождественское дерево на Трафальгарской площади всегда красиво.
What?? You don't speak Russia??
1. cut
2.
3. sprained,
4. burned
5.
6. bitten
Это всё, что я поняла по смыслу. Если скинете слова, которые вам даны в этой теме, может смогу ещё что-то дописать