Памятники истории и культуры Казахстана республиканского значения — отдельные постройки, здания и сооружения с исторически сложившимися территориями указанных построек, зданий и сооружений, мемориальные дома, кварталы, некрополи, мавзолеи и отдельные захоронения, произведения монументального искусства, каменные изваяния, наскальные изображения, памятники археологии, включенные в Государственный список памятников истории и культуры Казахстана и являющиеся потенциальными объектами реставрации, представляющие историческую, научную, архитектурную, художественную и мемориальную ценность и имеющие особое значение для истории и культуры всей страны[1]. Списки памятников истории и культуры государственного значения утверждаются Правительством Казахстана по представлению уполномоченного органа по охране и использованию историко-культурного наследия[2].
26 января 1982 года постановлением Совета Министров Казахской ССР был утверждён Государственный список памятников истории и культуры Казахской СCР республиканского значения[3]. В данное постановление 6 раз вносились изменения. 28 мая 1997 года из списка в связи с необходимостью реконструкции центральной части города Акмолы были исключены памятник Ленину и мемориал борцам за власть Советов[4]. 27 мая 2000 года в список были добавлены мемориальный комплекс Карасай и Агынтай батыров в Айыртауском районе и памятник Карасай и Агынтай батырам в Петропавловске[5], 16 июня 2000 года — подземная мечеть Бекет-ата в местности Огланды[6], 16 октября 2000 года — резиденция первого президента Казахстана в Алма-Ате[7], 5 октября 2001 года — петроглифы Тамгалы[8]. 21 апреля 2003 года из списка был исключён карагандинский памятник Ленину.
21 марта 2008 года постановлением правительства Казахстана был принят новый Государственный список памятников истории и культуры республиканского значения. По сравнению с предыдущим списком в него вошёл один новый объект (памятник Джамбулу Джабаеву в Таразе) и исключены 19 памятников (в основном, памятники Ленину и другим советским партийным деятелям в различных городах)[9].
31 июля 2014 года из списка был исключён жилой дом, в котором Амангельды Иманов был провозглашен предводителем восстания 1916 года, и включён дом культуры металлургов в Усть-Каменогорске[10].
Международная торговля
Международная торговля - это обмен товарами и услугами между различными
страны. В зависимости от того, что страна производит и нуждается, она может экспортировать (продавать товары
другая страна) и импорт (покупка товаров из другой страны). Правительства могут контролировать
Международная торговля. Наиболее распространенными мерами являются тарифы (или пошлины) и квоты. Тариф
это налог на импортируемые товары, а квота - максимальное количество разрешенного продукта
в страну в течение определенного периода времени. Эти меры являются протекционистскими, поскольку они
поднять цену на импортируемые товары, чтобы «защитить» товары отечественного производства.
Международные организации, такие как ВТО (Всемирная торговая организация) регулируют
тарифов и сокращения торговых ограничений между странами-членами.
Компании могут выбирать различные способы создания своей продукции в иностранной
рынок. Один из вариантов - начать с работы с местными экспертами, такими как торговые агенты или
дистрибьюторов, которые владеют знаниями рынка и продают от имени компании.
Это часто приводит к тому, что компания открывает местный филиал или офис продаж. Другим вариантом является
продавать патенты и лицензии или давать разрешение на использование патентов и
продукты. Компании, возможно, пожелают начать производство на экспортном рынке, в котором
Если они могут создать местную дочернюю компанию или совместное предприятие с местным партнером.
Dear friend how are you? you asked me what me once house live
And here I answer you at me there live parrots and a cat I very much love them I care of them and I do everything that will be required Also they the best on light
All right it is time for me with love ( твое имя)
Milk lie yellow success health achieve
<span><span>1. When <u>translated</u> (Participle
II, </span>обстоятельство<span>), his article on chemistry was <u>sent</u>
(Participle II, </span>часть сказуемого<span>) to the International Chemical Congress.
2. <u>Translating</u>(Participle I, обстоятельство) the English article into
Russian, he looked up the words in the dictionary.
3. The results <u>achieved </u>(Participle II, </span>определение<span><span>) by the scientist
were of great importance.
4. He presented a plan <u>containing</u>(Participle I, определение) many
details.
</span></span></span><span>1 Когда его статья по химии была переведена, её отправили на
Международной Конгресс Химиков.
2 Переводя статью с английского языка на русский, он пользовался словарём.
3. Результаты, которых добился ученый, имели большое значение.
4 Он представил план, содержащий много деталей (подробностей).</span>