<em>2.I prefer cakes which are with sugar</em>
<em>3.I dont like costumes that look very bad</em>
<em>4.I cant stand people who always ask strange questions</em>
<em>5.I like films which are very funny</em>
<em>6.I enjoy meeting people who have sense of humour</em>
<em>7.I often go to places which are overcrowded</em>
<em>8.I like reading books which are in Russian and English languages</em>
1 You are going to Madrid next Friday, aren't you?
2 Madrid is in Italy, isn't it?
3 You have been to Spain before, haven't you?
4 And you can't speak Spanish, can you?
5 I think Spanish people speak English too, don't I?
6 I will see you before Friday, won't I?
Ярославль зу лЭндскейп из локЕйтэд ин зэ сити оф Ярославль Заволжски дИстрикт, ниар Смоленск борон. Офишали опэнд он твентиез оф аугаст твенти-оу-эйт ин препэрэйшн фор зэ ван-фаузэндс энивёрсари оф Ярославль. Зэ тутал айдиа оф зэ зу вос мор зэн сыксти-сэвэн хэктэйрс, он зэ опэнинг дэй вос девЕлоупд эбаут фортин, зэн зэ колекшон контэйнс мор зэн фор-хандрэд-фифти копис оф мор зэн тю-хандрэд энимал спИшис. Ас оф сАмэр твэнти-элЭвэн зэ зу хэлд хандрэд-твэнти акрэс оф лэнд он выч ту плэйс мор зэн тю-хандрэд-фифти спИшис туталинг фаузэнд-сыксхандрэд-фифти индивИдуалс. Даринг зэ фёрст хаф оф зыс еар, ит воз вИзитэд бай ниарли хандрэд-фёрти-фаузэнд пипл. Зэ зу хэс э кОнтакт сЭкшон, вэр ю кэн гет эквунтэд выз сам оф зэ энималс. Оупэн еар-раунд демонстрЭйшн энд трэйнинг сэнтэр арк, вэр янг визиторс кэн мэйк фрэндс выз э хАрмлэс спИшис оф энималс энд ту ноу зэм бэтэр. Зу дайрЭктор сайнс итс инсЭпшон - Ти Кукурьевич Бараташвили
Особенности косвенной речи в английском языке
В косвенной речи можно передавать утверждения, вопросы, приказания и просьбы.
1. Если речь идет об утверждении (повествовательном предложении), то мы трансформируем его в придаточное предложение с союзом that. В прошедшем времени это предложение претерпит некоторые изменения согласно правилу согласования времен. Тема «Согласование времен в английском языке» имеет свои особенности и правила, рассматривать ее следует отдельно от косвенной речи. Более подробную информацию о согласовании времен в английском языке вы найдете в одноименной статье на нашем блоге. При передаче чужих слов или мыслей изменения могут коснуться глагола, а именно его правильного выбора. Ведь, если в предложении есть лицо, к которому обращаются, мы заменяем глагол say на tell.
He says, “I am thirsty”. – He tells me that he is thirsty.
Он говорит: «Я хочу пить». – Он говорит мне, что он хочет пить.
2. Если речь идет о повелительном наклонении в прямой речи, то мы трансформируем глагол в таких предложениях в инфинитив в косвенной речи.
The teacher says to the students, “Do all the homework in time”. – The teacher asks her students to do all the homework in time.
Учитель говорит студентам: «Делайте домашнее задание вовремя». – Учитель просит студентов делать домашнее задание вовремя.
The instructor says, “Do not turn on this road”. – The instructor warns not to turn on this road.
Инструктор говорит: «Не стоит поворачивать на эту дорогу». – Инструктор предупреждает меня не поворачивать на эту дорогу.
3. Если речь идет о вопросительных предложениях (более подробно о том, какие бывают типы предложений, вы можете узнать из статьи «Типы предложений в английском языке»), то мы трансформируем такие предложения в придаточные согласно следующему правилу:
- общие вопросы - придаточное предложение вводится союзами if, whether. Порядок слов прямой.
He asks us,” Do you believe me?” – He asks whether we believe him.
Он спрашивает нас: «Вы мне верите?» — Он спрашивает, верим ли мы ему.
- специальные вопросы – придаточное предложение вводится союзом, соответствующим вопросительному слову. Порядок слов становится прямым.
She asks, “When will the bank open tomorrow?” – She asks when the bank will open tomorrow.
Она спрашивает: «В котором часу завтра откроется банк?» — Она спрашивает, в котором часу завтра откроется банк.
Косвенная речь в английском языке также требует отсутствия кавычек, изменения указательных местоимений, наречий времени и места:
<span>this – that </span>
<span>these – those </span>
<span>here – there </span>
<span>now – then </span>
<span>today – that day </span>
this week – that week
<span>yesterday – the day before </span>
tomorrow – the next day
the day before yesterday – two days before
the day after tomorrow – in two days time
ago – before
next week – the week after
<span>Вводить предложения косвенной речи в английском языке можно при помощи различных глаголов, которые будут необходимы вам по смыслу.</span>
In our family holidays are New Year, Easter and Women's Day. But we love the New Year the most.Two weeks before the first of January we decorate the Christmas tree with colored balls, figurines and sweets.My mother and I cook festive meals almost the whole day, because there are always a lot of guests for the New Year.For New Year we give gifts to relatives.At midnight we turn on the TV and make a wish for the chimes, we congratulate each other on the New Year.The New Year is always very cheerful, because they say "How to meet a year, so you'll spend it."