Одним из главных героев комедии “Недоросль” Фонвизина является Простаков Митрофан Терентьевич, дворянский сын Простаковых.
Имя Митрофан означает “подобный”, похожий на мать. Может таким именем госпожа Простакова хотела показать, что ее сын- отражение самой Простаковой.
Митрофанушке было шестнадцать лет, но его мать не хотела расставаться со своим ребенком и желала оставить при себе до двадцати шести лет, не отпуская на службу.
Сама госпожа Простакова была тупа, нагла, невежлива, и по этому не прислушивалась ни к чьему мнению.
“Пока Митрофан еще в недорослях, пока его и поженить; а там лет через десяток, как войдет, избави боже, в службу, всего потерпите”.
У самого Митрофанушке отсутствует цель в жизни, он только любил поесть, бездельничать и гонять голубей: “Побегу-тка теперь на голубятню, так авось – либо…” На что его мать отвечала: “ Поди, порезвись, Митрофанушка”.
Митрофан не хотел учиться, его мать наняла ему учителей лишь потому, что так было положено в дворянских семьях, а не для того, чтобы сын ее учился уму – разуму. Как он говорил матери: “ Слушаст, матушка. Я те потешу. Поучусь; только чтоб это был последний. Час моит воли пришел. Не хочу учиться, хочу жениться” А госпожа Простакова всегда вторила ему: “ Мне очень мило, что Митрофанушка вперед шагать не любит, С его умом, да заметет далеко, да и боже избави! Лишь тебе мученье, а все, вижу, пустота. Не учись этой дурацкой науке!” К людям, похожим на Митрофана, я отношусь и не хорошо, и не плохо. Просто я стараюсь избегать общения с такими людьми. И вообще думаю, что таким людям надо стараться помогать с их трудностями и проблемами. Надо вразумить его, заставить учиться. Если же такой человек сам не хочет исправляться, учится и заниматься, а наоборот, остаться глупым и избалованным, относится неуважительно к старшим, значит на всю жизнь он останется недорослем и неучем.
<span>нарицательное существительное Нарицательные имена — имена
существительные, обозначающие название (общее имя) целого класса
предметов и явлений, обладающих определённым общим набором признаков, и
называющие предметы или явления по их принадлежности к такому классу ...</span>
<span>В солнечный майский
день мы с классом отправились на экскурсию. Наш путь лежал в самое
сердце России, под Рязань, где на высоком берегу Оки привольно
расположилось старинное село Константиново — родина С. А. Есенина.
Мы познакомились с экспозицией, посвящённой жизни и творчеству поэта,
посетили дом его родителей и усадьбу помещицы Кашиной, полюбовались
раскинувшимися за рекой заливными лугами. Сердце замирало от
благоговения, ведь здесь родился и жил Есенин, он ходил по сельским
тропинкам, дышал этим воздухом. Всё вокруг как будто обыденно. Каким же
могучим талантом должен быть наделён художник, чтобы увидеть и
почувствовать безмерное очарование в привычном, примелькавшемся,
открыть красоту родной природы, воплотить её в великолепных
стихотворениях!
Мысленно возвращаюсь в Константиново, беру в руки томик стихов и уже не
могу остаться равнодушным, читая строки:
Гой, ты Русь моя родная,
Хаты — в ризах образа…
</span>
Можно перенести так: за-яц.
з-аяц и зая-ц переносить нельзя, есть такое правило. (я в первом классе 5 лет назад была, не помню правило).
Дуб, поп, кров, торф, рог, сок, код, борт, таз, ворс, муж, мышь.