<span>·
</span>Как живые изваянья, в искрах лунного
сиянья, чуть трепещут очертанья сосен, елей и берёз – сравнение
Живые изваянья – оксюморон
<span>·
</span>В искрах лунного сиянья - метафора
<span>·
</span>Трепещут очертанья – олицетворение
<span>·
</span>Вещий лес – метафора
<span>·
</span>Яркий блеск – эпитет
<span>·
</span>Тихий стон – эпитет
<span>·
</span>Лес дремлет – олицетворение
<span>·
</span>Ветви стройные – эпитет
<span>·
</span>Шепчут сосны – олицетворение
<span>·
</span>Шепчут ели – олицетворение
<span>·
</span>Внемлет блеск – олицетворение
<span>·
</span>Тайных грёз – эпитет
<span>·
</span>Бархатной постели – метафоричный эпитет
<span>·
</span>Скорбное моленье – эпитет
<span>·
</span>Искрится звезда – олицетворение
<span>·
</span>Точно светлый дождь струится – сравнение
<span>·
</span>И тоска, и упоенье, - точно искрится звезда
– сравнение
<span>·
</span>Светлый дождь – эпитет
<span>·
</span>Дождь струится – олицетворение
<span>·
</span>Деревьям мнится – олицетворение
<span>·
</span>Мчатся духи – оксюморон
<span>·
</span>Искрятся очи – метафора
<span>·
</span>Глубокой ночи – эпитет
<span>·
</span>Что, как червь, их тайно гложет? –
сравнение
<span>·
</span>Рой не может петь – олицетворение
<span>·
</span>Отрадный гимн – эпитет
<span>·
</span>Звучит пение – олицетворение
<span>·
</span>Неустанного стремленья
<span>·
</span>Неизменная печаль – метафора
<span>·
</span>Томит тревога – олицетворение
<span>·
</span>Луна льет – олицетворение
<span>·
</span>Вещих стволов – эпитет
<span>·
</span>Сказочных стволов – эпитет
<span>·
</span>Ясные сны – эпитет
<span>·
</span>Светлые сны – эпитет
<span>·
</span>Трепещут<span> очертанья – олицетворение <span> </span></span>