Начальная форма слова "улетают" - Улететь, либо улетать
Однажды я был свидетелем невероятного и ужасного возгорания в лесу.
Мы с дедушкой косили траву на даче, как вдруг увидели что на ровной территории вдруг, от куда ни возьмись, появился дым. Заросли становились коричневыми, а потом и вовсе сгорали. Несколько конных офицеров скакали впереди пламени и предупреждали всех, что бы они не выходили на улицу.
Хорошо, что всё закончилось благополучно, пожар был потушен, а лес в скором времени восстановился
Изучением лексики<span> занимаются разные науки. Словарный состав языка или диалекта — предмет изучения лексикографии и семасиологии. Стилистика и поэтика изучают словари отдельных писателей и конкретных произведений. Лексика — основная составляющая часть любого языка. Именно она позволяет называть предметы только им присущими именами, что и делает возможным понимание. Она передает сведения о различных объектах и действиях, и это позволяет сохранять и копить знания, а также передавать их следующим поколениям. Лексикой какого-либо языка называют весь его словарный запас, вне зависимости от того, насколько часто употребляется то или иное слово. Словарь может быть активным и пассивным. Активная часть - тот запас слов, которым постоянно пользуется большинство населения или отдельный человек. Они используются в устной и письменной речи. Это подавляющее большинство слов современного языка, не являющихся профессиональными терминами, архаизмами и т. п. Кроме активной части, есть еще пассивная. Применительно к отдельному человеку это те слова, которые он понимает, но в речи по тем или иным причинам не употребляет. Если же говорить о языке вообще, то пассивная</span>лексика<span> представляет собой технические и узкопрофессиональные термины, историзмы, архаизмы и целый ряд других словарных групп. Лексика представляет собой довольно сложный «организм». Все слова между собой связаны как по форме, так и по смыслу. Некоторые из них имеют всего одно значение — и в этом случае говорят об однозначных словах, но есть и многозначные. Другие - совпадают по звучанию и написанию, но никак не связаны друг с другом ни по значению, ни по происхождению. Их называют омонимами. Есть похожая на омонимы группа, в которой написание и звучание совпадают в значительной степени, но все же не полностью. В этом случае говорят о паронимах. Синонимы близки по значению, но могут быть очень далеки друг от друга по форме. Значения антонимов прямо противоположны, и по форме они тоже не совпадают. Слова каждого языка делятся на тематические группы — точно так же, как делятся на них и сами предметы или явления. Например, в тематическую группу «посуда» входят слова «чашка», «кружка», «ложка», «тарелка» и другие, тоже обозначающие предметы, с помощью которых человек готовит пищу или которыми он пользуется за столом. Некоторые слова могут входить в несколько тематических групп. Происхождение у них общее, но функциональное назначение предметов — разное. Словарный запас любого языка очень неоднороден по своей эмоциональной окраске. В нем обязательно есть нейтральные слова, которые обозначают предмет или действие вообще. Но обязательно присутствуют и их синонимы, позволяющие выразить отношение говорящего. Губы могут назвать устами или, например, лепешками. Первое значение — нейтральное, и именно оно употребляется в подавляющем большинстве случаев. Слово «уста» относятся к возвышенной лексике, «высокому штилю». «Лепешки» - пример низовой разговорной лексики. Отдельную группу составляют идиомы —выражения, обозначающие устойчивые понятия. Значение их обычно не соответствует значениям входящих в них слов. Эта часть словарного запаса является предметом изучения фразеологии. Словарный запас любого языка не является чем-то застывшим. Он постоянно пополняется и развивается. Названия предметов или явлений образуются одновременно с самими объектами. Очень часто они приходят из других языков вместе с предметами. Например, в XVIII-XIX столетиях в русский язык пришло очень много слов из французского. В конце прошлого века началось бурное проникновение английских слов. Восточные языки, греческий и латынь тоже оказали заметное влияние на русскую речь. И такие взаимные влияния наблюдаются практически во всех живых наречиях. Довольно большое влияние на развитие лексики оказывает профессиональная терминология. До какого-то момента она является пассивной частью языка, но может стать и его активной составляющей. Так произошло, например, с компьютерной терминологией, которая поначалу была уделом исключительно программистов, а теперь ею пользуются даже дошкольники.</span>