<span><span>·
</span><span>Мастеровому
умельцу Данилушке был сделан заказ,
замысловатой чаши по барскому чертежу, над которой долго бился молодой
мастер и которая пришлась ему не по душе: "Одно ему не по нраву
трудности много, а красоты ровно и нет").
Но Данило не мог отказаться от работы, которая ему не нравилась,
(он - крепостной мастер, а значит обязан подчиняться приказу барина).
Потому-то и ходит он все время невеселый. Когда же чаша наконец закончена,
Данило не испытывает удовлетворения и радости от завершенного труда и в ответ
на похвалы мастеров говорит: "То и горе, что похаять нечем. Гладко да
ровно, узор чистый, резьба по чертежу, а красота где? Вон цветок ...самый что
ни есть плохонький,
а глядишь на него - сердце радуется. Ну, а эта чаша кого обрадует? На что
она?..."
Для Данилы важна в его изделиях не сложность, удивляющая других, а красота,
которой будет радоваться сердце.
И он решает делать чашу по своему замыслу.
Он хочет сделать такое изделие, чтобы "камень полную силу имел" и
приносил
людям радость.
Он ищет его в природе, среди трав и цветов, он мечтает создать
"живую" чашу.
И в конце концов решает ее создавать по образцу дурман - цветка. </span></span><span>Медной
горы Хозяйка, которая подарила ему замечательный камень:
"Все, как ему надо: цвет снизу погуще, прожилки на тех самых листах, где
требуется...")
Но и эта чаша не получилась.
Данила шел от камня, от материала, хотел показать полную его силу, искал прежде
всего подходящий камень, то есть пытался подогнать природу к камню, а сам
цветок не вышел, потому что не внес Данило в его образ никакой фантазии, не
придал ему частичку самого себя, а то, что является слепым подражанием (даже
самому красивому), остается только подражанием и не несет души.
И вот когда Даниле не удалась его собственная чаша, он стал мечтать о каменном
цветке. Скоро желание его исполнилось: он встретил Хозяйку Медной горы. </span><span>Данило
решил, что он еще ничего не достиг, собственная работа, в которую он
вкладывал столько сил и поисков, кажется ему ничтожной по сравнению с тем,
что он видел в горе. Он беспощадно разбивает свою неудачную чашу, будто
уничтожает свое несовершенство. В барскую чашу он не вложил ни капли
своих дум и чувств, и поэтому она недостойна даже того, чтобы быть разбитой
рукой мастера).</span><span />
Осень, раскрашенная в яркие цвета, не заставила себя ждать. Деревья, одетые в нарядный убор, чинно стоят в ряд. Птенцы, окрепшие за лето, приготовились к первому перелету на юг. Не перестающие лить дожди зарядили надолго. Свинцовое небо, нависшее над землей, кажется, давит на тебя. Солнце, так ярко светившее летом, теперь редко появляется из-за туч. Пожелтевшие на ветках деревьев листья осыпаются на землю. Накопившие за лето жир животные готовятся к зимней спячке. На небе можно увидеть стаи гусей и уток, летящие в теплые страны. Осень, радующая нас своими красками, - любимая пора многих поэтов.
Проблема орфографической грамотности актуальна в наше время. На письме без знания орфографических правил обойтись невозможно. Орфография – это раздел науки о языке, в котором излагается система правил написания слов. Грамотное письмо – признак культурного человека. Чтобы грамотно писать, нужно знать орфографические правила. В тексте ……….. встречается много слов с орфограммами. Например, в предложении …………..употребляется слово ……. с непроизносимой согласной. Зная, как проверить это слово, мы никогда в нём не сделаем ошибки, да и другие слова на это же правило напишем грамотно. В тексте …….таких слов встретилось несколько:…… … … В предложении …. (……………..) встретилось слово «шёл» с буквой «Ё» в корне слова после шипящей. Часто в этом слове безграмотные люди допускают ошибку. Лучше выучить правило, чем краснеть из-за своего незнания. Таким образом, орфография – вечный раздел русского языка и без нее не обойтись, если хочешь быть грамотным. Пример сочинения-рассуждения: Нужны ли нам знания орфографических правил? Безусловно, они необходимы. Знания правил правописания делают нашу речь более грамотной, понятной, организованной. Чтобы понять, для чего нам нужна орфография, вспомним, что она изучает. Орфография – раздел науки о языке, в котором изучаются орфограммы, то есть правила правильного написания слов. Вспомним, каковы функции орфографии. Они напрямую связны с принципами русской орфографии. Каковы эти принципы? Их три: морфологический, традиционный, фонетический. 90% слов в русском языке пишутся согласно морфологическому принципу, согласно которому необходимо сохранять единообразное написание всех значащих частей слова (морфем, то есть приставок, корней, суффиксов и окончаний) , несмотря на различие в их произношении. Фонетический принцип – мечта всех школьников: как слышим, так и пишем. Так пишутся, например, приставки на з – с. Традиционный принцип написания касаются слов, которые мы называем «словарными» , их нельзя проверить правилом, слова пишутся согласно традиции. Рассмотрим принципы русской орфографии и их функции в тексте А. Алексина. В нём, как во всяком другом тексте, много слов с проверяемыми безударными гласными в корне слов: встречали, принеси, приходи и др. Это морфологический принцип орфографии. Согласно фонетическому принципу пишутся слова «вскипяченное» (предложение 26), вскочили, (№ 55). Традиционный принцип орфографии представлен словарными словами «минуту, «каникулы» . Словами с чередующимися гласными в корне «убирала» (18 предложение) , «вытираешь» (19). Иногда от одной неверно написанной буквы меняется лексическое значение слова. Например, у А. Алексина дважды встречается слово «примиряла» . Измените и на е в корне, и смысл слова станет совсем иным! Анализируя текст А Алексина, мы ещё раз убедились, что знание орфографии необходимо. Без него мы не смогли бы быстро и правильно понять прочитанное, разобраться в тех мыслях, которые хотел донести до нас автор.