Само название игристого вина "Советское шампанское" - нонсенс. Конечно, название французской провинции Шампань присутствует в названии лишь номинально и означает, скажем так, соблюдение технологии изготовления вина.
Тем не менее, "Советское шампанское" звучит примерно так, как звучало бы "Французское цимлянское" - ведь полный бред, согласитесь. Хотя Цимлянские - достаточно старая марка.
Поэтому переименование, с точки зрения здравого смысла, должно было произойти гораздо раньше - и в России тоже. Но украинские виноделы просто решили поиздеваться над Законом о декоммунизации и назвали шампанское "Советовским".
Вам это ничего не напоминает?
Национал-социалистИЧЕская партия Гитлера в советской прессе именовалась как"национал-социалистСКАЯ", будто у Гитлера тоже социализм, только неправильный. А смысл-то не менялся.
Так что Киевский завод шампанских вин показал Киевской власти хорошую "фигу в кармане", якобы переименовав шампанское. Наверно, на этом заводе работают одесские евреи-юмористы.
Браво, киевляне-одесситы!