Прямая:
1)Open the door!
2)Pass me the salt, please.
3)I want to visit England next year.
4)Alex, how are you?
5)What time is it?
Косвенная (из прямой выше):
1)Father made daughter open the door.
2)Mother asked son to pass her the salt.
3)Alex said that she wanted to visit England the following year.
4)Sarah wanted to know how was Alex.
5)Alex wondered what time was it.
Произношение - чимней
перевод - труба, дымоход
1. All the shops overcrowded on Saturday nights. Все магазины переполнены в субботу вечером. (Мы из сущ. сделали прил.)
So much the better. Тем лучше (или все к лучшему). Это идиома.
2. Henry didn't remember what happend to him on the desert island. (Past Simple). Перевод: что случилось...
3. When you see M., ... how much he missed here. (В первой части, я не стала ничего меня и оставила изначальную форму глагола. Во второй части, предположительный перевод: сколько всего он пропустил здесь).
4. ... the only persone I met... (перевод: единственный человек. Не один человек,а единственный).
5. ...three large deer...(Слово deer употребляется как в ед.ч., так и в мн.ч.)