Это же так легко: Товарищ прокурора,не глядя на нее,говорил, что эта женщина получила образование и что они слышали здесь на суде показания ее хозяйки о том, что она не только знает читать и писать, она знает по-французски, она, сирота, вероятно несущая в себе зародыши преступности, была воспитана в интеллигентной дворянской семье и могла бы жить честным трудом; но она бросает своих благодетелей, предается своим страстям и для удовлетворенияих поступает в дом терпимости, где выдается от других своих товарок своим образованием и,главное, ,умением влиять на посетителей тем таинственным, в последнее время исследованным наукой, в особенности школой Шарко, свойством, известным подименем внушени, этим самым свойством она завладевает русским богатырем,добродушным, доверчивым Садко - богатым гостем и употребляет это доверие на то, чтоб сначала обокрасть, а потом безжалостно лишить его жизни. <span>Председатель сказал, улыбаясь,склоняясь к строгому члену, что он, кажется, зарапортовался.Строгий член сказал, что он ужасный болван.</span>
Морфема [мар-ф*е-ма]
м - [м] -согл., тверд., звонк., непар.
о - [а] - гласн., безуд.
р - [p] - согл., тверд., звонк., непар.
ф - [ф*] - согл., мягк., глух., непар.
е - [е] - гласн., удар.
м - [м] - согл., твер., звонк., непар.
<span>а - [a] - гласн., безуд</span>
сущ. глаг. нар. глаг. сущ. с. дееприч.
[Малыш сердился, нетерпеливо перебирал лапками и, |выпутавшись
———— ===Θ=== -.-.-.-.-.-.-.-.-.- ====Θ==== - - - - - - - -.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
пр. сущ. нар. глаг. пр. сущ.
из травинок|, упрямо лез на крыло].
-.-.-.-.-.-.-.-.-.- -.-.-.-.-.- =Θ= -.-.-.-.-.-.-
(Повествовательное, невосклицательное, простое, двусоставное, распространённое, полное, осложнено однородными сказуемыми и деепричастным оборотом).
[— =Θ=, -.- =Θ= - - и, |-.-|, -.- =Θ= -.-]. Простое.