Die Reise zum Mittelpunkt der Erde
Viele Menschen hielten Jules Verne für einen Spinner.
Tatsache ist, dass der Franzose zu den Erfindern des Science-Fiction-Romans
gehört. Und er selbst betrachtete sich als einen Autor, der wissenschaftlich,
belehrend schrieb. Die Neuverfilmung der „Reise zum Mittelpunkt der Erde“
handelt von „Vernianern“. So nennen sich die Jules-Verne-Anhänger, die den
Romanen des Schriftstellers Glauben schenken. Im Film sind das der Professor
Trevor Anderson und sein 15-jähriger Neffe Sean. Sie finden ein altes Jules-Verne-Buch
und begeben sich selbst auf Entdeckungsreise.
<span>Путешествие к центру Земли
Многие думали, что Жюль Верн был сумасшедшим. Но факт в том, что этот француз стал
одним из основополагателей научно-фантастического романа. А сам себя он считал автором,
который писал с научной точки зрения, поучительно. Новая экранизация книги
«Путешествие к центру Земли» посвящена «вернианцам». Так называют себя последователи
Жюля Верна, которые верят, что в романах автора написана правда. В фильме это
профессор Тревор Андерсон и его 15-летний племянник Шон. Они находят старую
книгу Жюля Верна и отправляются в исследовательскую экспедицию</span>
1. Ich lerne Deutsch, deshalb<span> gehe ich in die Sprachschule.
2. </span><span><span>Das Haus fanden wir zu teuer, </span><span>deshalb haben<span> wir es nicht gekauft.
3. Ich bin ein großer Tierfreunf, deshalb besuche ich oft den Zoo.
4. Die Frau hat ein kleines Kind, deshalb schläft sie nicht aus.
5. Herr Meier will abnehmen, deshalb isst er weniger.</span></span></span>
Немецкий-ich lese ein buch Русский-я читаю книгу
I.
erhalten -erhielt -erhalten(получать),
züchten-züchtete-gezüchtet (разводить, выращивать),
verbringen-verbrachte-verbracht(проводить "время, досуг, отпуск"),
abzwingen-zwang ab-abgezwungen (принуждать, вынуждать),
kennen-kannte-gekannt(знать),
steigen-stieg -gestiegen( повышать, поднимать).
II.
1).Unterwegs lernen wir zahlreiche kleine und grosse Städte kennen.(По пути мы знакомимся с многочисленными маленькими и большими городами). Подлежащее wir , сказуемое -kennenlernen. (kennen - это отделяемая приставка.)
2.) Der Lehrer wird von unterschiedlichen Problemen der Produktion sprechen.(Учитель будет говорить о различных проблемах производства.) Подлежащее - Der Lehrer, сказуемое - wird sprechen.
3 ) In den Kursen beschäftigten sich die Schüler mit den Fächern, die sie besonders interessierten. (На курсах ученики занимались предметами ,которые их особенно интересовали.) Подлежащее - die Schüler, сказуемое - beschäftigten sich.
4) Nach der Absolvierung der Universitat ist er in seinе Heimatstadt gefahren.(После окончания университета он уехал в свой родной город.)Подлежащее -er,сказуемое - ist gefahren.
Ich fahre Fahrrad gern.
Du fährst Fahrrad gern.
Er/sie/es fährt Fahrrad gern.
Wir fahren Fahrrad gern.
Ihr fahrt Fahrrad gern.
Sie, sie fahren Fahrrad gern.
Ich reite gern.
Du reitest gern.
Er/sie/es reitet gern.
Wir reiten gern.
Ihr reitet gern.
Sie, sie reiten gern.
Ich koche die Gemüsesuppe gern.
Du kochst die Gemüsesuppe gern.
Er/sie/es kocht die Gemüsesuppe gern.
Wir kochen die Gemüsesuppe gern.
Ihr kocht die Gemüsesuppe gern.
Sie/sie kochen die Gemüsesuppe gern.