Are you usually tired in the morning?
no , I'm not
do you go shopping every weekend?
yes , I do
do you often go to the cinema?
yes, I often go to the cinema
are you usually at home at the weekend ?
yeah, I usually at home at the weekend
do you meet your friends every day ?
yes I do
Глава 2.
Поиски Сержио
- Добрый
день, мистер Мунро.
Двое мужчин
останавливают Мунро в международном аэропорте Бэйан Лэпас в Пенанге. Оба они –
малазийцы: один – малаец, другой – китаец.
Малаец продолжает:
- Я –
инспектор Абдулла Йахуа из полиции Пенанга. – говорит он. – Это инспектор Дэвид
Ли.
-
Здравствуйте, - говорит Ли.
- Приятно
познакомиться, - отвечает Мунро.
Абдулла и Ли
отвозят Монро в Восточный отель.
Абдулла дает
Монро какие-то бумаги.
- Здесь
говорится о том, что принц будет делать в Пенанге.
- Завтра он
собирается встретиться с королем в 10 часов в Педанге, - говорит Ли. – Это что-то
вроде парка, это недалеко отсюда.
- Хорошо, -
говорит Мунро. – Я пойду туда первым. Не забудьте: нам быстро нужно найти
Сержио. Пожалуйста, позвоните мне, когда что-то узнаете.
Мунро уходит
из отеля. Сейчас 3 часа дня и очень жарко. Возле отеля стоит рикша.
- До
Педанга, пожалуйста, - говорит Мунро водителю.
До Педанга –
большого зеленого парка возле моря - 3 минуты езды. Возле него находятся белые
здания.
- Где принц
собирается встретиться с королем Малайзии? –спрашивает Мунро у водителя.
- Вот здесь,
- отвечает водитель.
Мунро
смотрит назад на Педанг.
- Может
быть, Сержио может убить принца, находясь в одном из тех зданий, - думает он.
- Это здание
называется Девэн Бандерен, ратуша, - говорит водитель. – Оно очень красивое.
- Да,
действительно, - говорит Мунро. – Хорошо, отвезите меня, пожалуйста, на дорогу
Пенанг, пожалуйста.
В рикше
Мунро читает бумаги от Абдуллы. Принц собирается ехать по дороге Пенанг, а
затем посмотреть старый город: Чайнатаун и Малую Индию.
<span>В старом
городе люди продают вещи прямо на улице: одежду CD-диски, овощи, всё на свете. Здесь
очень шумно. И музыки. Китайской, Индийской, Малайской.</span>
-
Сержио
убивает людей с далекого расстояния, - думает Мунро. – Он не придет сюда. Улицы
здесь узкие, и он не сможет быть далеко от принца.
Мунро слышит
телефонный звонок и отвечает на него.
- Это Ли.
Сержио остановился в Чонг Фэт Це. Это отель рядом с дорогой Пенанг.
- Быстро вы
все разузнали, - говорит Мунро.
- Это Азия,
- смеется Ли, - все все знают.
Через 10
минут рикша Мунро подъезжает к Чонг Фэт Це. Мужчина крепкого телосложения
открывает дверь мерседеса рядом с отелем.
-
Остановитесь! – говорит Мунро водителю рикши. Мунро сидит в рикше и наблюдает
за происходящим.
Мужчина
выходит из мерседеса. Сержио.
Сержио и большой
мужчина входят в отель.
<span> </span>
Hi John,
It was nice to get your letter.
I can understand your problems quite well. Although I have some arguments with parents too, but I try to talk to them about the difficult points and explain them my position. YOu know, family talk, it helps a lot. To tell you the tryth I don't have much free time, as I have some extra classes. Though when I have some leisure time we usually go to cinema with freiends or just sit somewhere and chat. We also like go hiking, but this is mostly for the summer, when the school is over.
By the way how are you doing with your sister? Last time you wrote you had a big arguments over some school issues. Have you solve it or are you still at war? What about her further studues, did she decide what unversity to join?
Looking forward to hearing from you soon.
Best wishes
Last weekend I was very busy. I saw my friends, but we didn`t spend our time together for a lot of time. My mum asked me to clean the house. And then my uncle, aunt and two cousins came. My mum cooked a big cake with strawberries on the top. We played the computer with both of my cousins. After that mum reminded me to do my homework.
Я живу одиноко, израненный железом,
Пораженный мечом, устав от боя и сражений.
Я часто вижу войну,
И бой мой грозный враг.
Я не жажду комфорта,
Но безопасность не может прийти ко мне из войны.
Где мужчины погибают.
Но кованые цепи бьют меня отчаянно,
Дело рук кузнецов,
И причиняют мне боль.
Я должен дождаться более жестокой встречи.
Ни один целитель на поле боя
Не мог травами исцелить раны.
А ударов меча становится всё больше,
И смерть уносит жизни день и ночь.