Тема русского языка муссируется Петром Порошенко в угоду особо агрессивным силам, взявшим верх в Украине. Конечно, он ею теперь тоже удачно пользуется, уловил так сказать, момент. Что подтверждает Закон о введении повсеместного обучения детей в школах лишь на украинском.
Но наблюдала его выступления в переходный период, когда он только пытался говорить на украинском. Частенько спотыкаясь, обращался за помощью с присутствующим, дабы подсказали, как русское слово звучит по- украински.
Ясно, что он украинским владел далеко не в совершенстве. А такое наблюдается, когда человек дома разговаривает на языке, на котором он думает и естественно общается в семье.
Так что , уверена дома, в семье, Петр Порошенко разговаривает на русском языке. Хотя сейчас он в этом и не признается, не патриотично. И Бог ему судья за его лицемерие.
Транслитерация иноязычных имён на украинский и русский языки была осуществлена после присоединения регионов западной Украины, бывших ранее в составе то Австро-Венгерской монархии, то Польши, после войны. Речь не о том, что раз у кого-то экзотическая фамилия, то и писать её нужно буквами или иероглифами его исторической родины, а о том, чтобы передавать онимы при помощи понятной принятой в государстве кодовой системы. Таким образом, на территории Украинской ССР все онимы передавались по-русски и по-украински. Вот если бы Украина вступила в какой-нибудь государственный союз с Польшей или Венгрией, тогда встал бы вопрос о переводе документации на языки данных государств, а также о передаче онимов в этой документации.
После распада СССР у каждого из независимых государств появились собственные законы и собственные документы. Русский язык остаётся рабочим языком государств СНГ. Внутренний паспорт гражданина Украины остаётся легитимным документом для передвижения по СНГ. Простейший вопрос: как его будут понимать и правильно передавать онимы в Азербайджане, Казахстане, Белоруссии?
У этой проблемы могло быть два решения:
сделать как во всём цивилизованном мире - отменить деление паспортов на внутренние и заграничные и ввести единый образец на все случаи жизни... И в таком случае ввести написание онимов на государственном языке и на одном из международных. Но для этого же нужно стать по-настоящему демократическим государством, перейти от деклараций к делу и отказаться ещё от одного инструмента государственного контроля над гражданами. Власти Украины всех цветов и направлений (от Кравчука до Януковича) хотели много разного, но при всём различии политических курсов хотели одного: не давать полной свободы передвижения гражданам Украины, иметь возможность чего-то не позволить и куда-то не пущать, лишив их даже шанса испросить и получить любую визу в любом другом государстве, ибо если не дать зарубежный паспорт, то гражданину ничего не остаётся кроме покупки и разглядывания глобуса Украины.
сделать внутренний паспорт понятным в пределах стран СНГ, для чего необходима официальная транслитерация онимов по-русски. Так и поступили.
Русскую транслитерацию из внутреннего паспорта Украины, конечно, можно и убрать, но тогда не оберёшься проблем с юридическими актами, с искажением серьёзных документов, изобилующих всеми этими странными буковками Є, Ї, І, а также псевдопонятными И и Е, которые хоть и выглядят знакомо, но обозначают совсем другие звуки.
Для меня и моих близких - проблема. Судопроизводство - на украинском, рецепты - почти все на украинском, госакты, делопроизводство - всё на украинском. Детские сады - все с украинским языком, дети учат украинские стихи, танцуют украинские танцы в национальных костюмах, поют украинские песни. В школах - почти везде украинский главный. В ВУЗы тоже надо везде сдавать украинский, это был первый год, когда можно было выбрать. Дети не знают нормально ни русского, ни украинского, речь неграмотная, слова путают русские с украинскими. И всё это - в русском городе, который лишь по недоразумению числится в составе этой страны. Историю и русскую литературу учим дома, русский тоже учим дома. Разве это нормально? разве будет нормально знать украинский язык человек, думающий на русском, говорящий в своём окружении по-русски, и видящий сны на русском?
Украина пыжится изо всех сил доказывая всем, что оно унитарное государство по праву, по сути, такое, как "все", как Германия, Франция. Чем, мол, мы хуже. Идиотизм крепчает. Но ожидать от майданной "элиты", которая может только репрессиями против мыслящих людей, удерживать власть в стране, чего-то здравомыслящего, полезного для народа, делающего жизнь для населения приятной, полезной, комфортной - не надо, напрасно.Власть на Украине , как оккупанты говорят на другом языке, отличном от языка народа. Поэтому и бывшего представителя майдана, который есть олицетворение неуважение суверенитета, воли народа, Порошенко, заменили на клоуна из протестных соображений.
Большинству из нас уже становится ясно, что все наши власти, преимущественно, - марионеточные. Исключение может составлять разве что Путин, и ещё немного больших чинов, которых деньги не очень то интересуют. Они (можно смеяться, но это так, в России есть и такие люди) хотят поднять народ с колен. Большинство же имеет за кордоном не хилые счета и недвижимость. И как тут можно быть самостоятельным, вы можете предположить. Ведь даже при неосторожном слове в сторону Запада, Вам заморозят и счета и недвижимость. И Вы опять станете обычным русским или украинским парнем. Надо опять тащить всё с нуля, а каналы то уже другие заняли. И Азаров,- хоть человек он и не плохой, - вышел из той же комарильи.