Минор и мажор - основные лады в музыкальном искустве.
Минор в переводе с латинского - мягкий. Грустная мелодия состоит из разновидностей минора, например: соль минор; до минор.
Мажор в переводе с латинского - твёрдый. Весёлая, энергичная мелодия состоит из разновидностей мажора, например, ля мажор.
А вообще, в музыке важен не только минорный и мажорный лады, но и темп, ритм, динамика, характер ( песенный, танцевальный, маршевый).
1) Луи Армстронг
2) Дюк Эллингтон
3) Элла Фитцджеральд
4) Рей Чарльз
5) Майлс Дейвис
6) Фрэнк Синатра
7) Билли Холидей
<span>1)Самый высокий по тембру и диапазону четырехструнный музыкальный инструмент - скрипка
2)</span>военно-музыкальное орудие. или <span>Ударный музыкальный инструмент в виде полого цилиндра, основания которого обтянуты кожей. - барабан
3) </span>духовое музыкальное орудие<span> - </span>фагот
4)смычковый муз. инструмент басо-тенорового регистра - виолончель
5)<span> результат усовершенствования охотничьего рога</span> - <span>валторна
6)</span>Английский рожок весьма употребителен в современных оркестрах - <span>гобой
</span>7)Деревянный духовой музыкальный инструмент высокого тембра, имеющий форму цилиндрической трубки, с отверстиями и с клапанами - <span>флейта
</span>8)<span> деревянный духовой язычковый музыкальный инструмент</span> - кларнет
Итак, действие перенесено в век Екатерины II. Главный герой совсем не похож на своего прототипа. Это восторженный романтик, наделенный возвышенной душой. Он боготворит Лизу, свою "красавицу, богиню", не смея целовать след ее ноги. Все его ариозо первого действия - страстные признания в любви. Желание разбогатеть - не цель, а средство преодолеть разделяющую их с Лизой социальную пропасть (ведь Лиза в опере - не приживалка, а богатая внучка Графини). "Три карты знать - и я богат", - восклицает он, - "и вместе с ней могу бежать прочь от людей". Эта идея все более овладевает им, вытесняя любовь к Лизе. Трагизм душевной борьбы Германа усугубляется его столкновением с грозной силой рока. Воплощением этой силы является Графиня. Герой гибнет, и все-таки в музыке Чайковского торжествует любовь: в финале оперы звучит светлая тема любви, как гимн ее красоте, могучему порыву человеческой души к свету, радости и счастью. Предсмертное обращение Германа к Лизе как бы искупает его вину и вселяет надежду на спасение его мятежной души.Сюжет повести обыгрывают излюбленную Пушкиным (как и другими романтиками) тему непредсказуемой судьбы, фортуны, рока. Молодой военный инженер немец Германн ведёт скромную жизнь и копит состояние, он даже не берёт в уки карт и ограничивается только наблюдением за игрой. Его приятель Томский рассказывает историю, про то как его бабушка-графиня будучи в Париже проиграла крупную сумму в карты под своё слово. Она попыталась взять взаймы у графа Сен-Жермен,
<span>но вместо денег тот раскрыл ей секрет про то, как угадать в игре три карты сразу. Графиня, благодаря секрету полностью отыгралась</span>
Отличие старинных и современных книг значительно большое. Постараюсь объяснить всё дословно и просто:
Старинные книги:
- Написаны другим языком. Там сложные старославянские слова. Например, сызмала (с детства).
- Текст русский переплетается с другим языком. Например, книга "Война и мир" написана на русском, но 70% фраз на французском
- Мысль автора понять достаточно сложно, так как на тот век были совершенно другие проблемы и сейчас большинство тех вопросов в 21 веке стали не актуальны.
Современные книги:
- Простой и легкочитаемый текст
- Текст может содержать логические ошибки. То есть, неточные даты, неправильные имена (напр. могут перепутать Петра 1 и Петра 2).
- Проще найти в интернете, а самое главное - можно скачать и оставить в электронном варианте.
И старинные, и современные книги имеют плюсы с минусами. Поэтому однозначный ответ дать нельзя.
Подробнее - на Znanija.com - znanija.com/task/7174707#readmore