<span>На мою думку, на уроці треба бути максимально уважним. Бо все треба запам'ятовувати , щоб бути грамотним . Для того щоб все запам'ятати, потрібно почути і зрозуміти . На уроці потрібно сидіти тихо і спокійно , щоб все почути, подумати і постаратися запам'ятати . Також на уроці потрібно бути уважним щоб не допустити помилку , наприклад в написанні слів , пропозицій, тексту або ж просто слів учителя .Увага , присутня на уроці , допоможе в майбутньому . Коли учень уважно слухає розповідь вчителя , він більше запам'ятовує матеріал
</span>
Правило: вживання не з іменниками.
Приклади: недовіра, незгода, невід, небилиця.
Наверно, у каждого из нас есть любимое занятие. Кому-то нравится вышивать или готовить вкусные блюда. Ребята, обычно, любят мастерить. Мне особенно приятно рисовать. Я люблю создавать разнообразные картинки. Особенно мне нравится вечерние пейзажи, ведь природа очень неповторимая и богатая.
Ответ:
1 речення: перетворюється
2 речення: не знає, не проливає
5 речення: колесом
Значення фразеологізмів:
1. Сізіфова праця – безплідна, важка праця
2. Проливати піт – виконувати складну, важку роботу
3. Докладати руки – брати участь у чому-небудь
4. Бити байдики - нічого не робити, нічим не займатися
5. П’яте колесо до воза – зайве, непотрібне
Із якою метою перекладач використав українські фразеологізми? Відповідь: щоб зробити висловлення виразнішими, влучнішими і дотепнішими.
Объяснение: